"ماعليك فعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • you have to do
        
    • you got to do
        
    • you need to do
        
    • what to do
        
    • you gotta do
        
    • what you do
        
    • what you should do
        
    • do is
        
    • you had to do
        
    • you've gotta do
        
    Look, all you have to do is take more walks, drink more water, and switch from bacon to turkey bacon. Open Subtitles انظر , كل ماعليك فعله ان تمشي اكثر وتشرب ماء اكثر , واستبدال لحم الخنزير بلحم الديك الرومي
    There's a ton of empty beds right here. All you have to do is flick the switch. Open Subtitles هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب
    All you have to do is say those three magic words. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه
    Boy, if all you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? Open Subtitles يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية
    All you need to do is just give her time to figure it all out. Open Subtitles كلّ ماعليك فعله أن تمنحها الوقت لدراسة الموضوع كاملاً ..
    Because when you do, you won't have the faintest idea what to do with yourself. Open Subtitles لأنّك حينما ترى ذلك، لن تملك أدنى فكرة حول ماعليك فعله بنفسك.
    All you gotta do is tell me you murdered your wife. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو إخباري بأنك قتلت زوجتك
    That's all you have to do. Once it starts, you're out. Open Subtitles هذا هو كل ماعليك فعله حالما يبدأ ، انت ستخرج
    All you have to do to make it real... Open Subtitles .. كلُّ ماعليك فعله كي تجعله يبدو حقيقيّاً
    It's hard to come by, and all you have to do to keep it is forgive her. Open Subtitles من الصعب إيجاد مثل ذلك الحبّ وكلّ ماعليك فعله لإبقاء هذا الحب هو أن تسامحها
    All you have to do is keep your ears open. Open Subtitles كلُ ماعليك فعله هو أن تُبقيَ أُذناكَ مفتوحة
    Well, all you have to do is get him to admit that, and you could save four billion lives. Open Subtitles حسنا, كل ماعليك فعله هو جعله يعترف بلامر وبهذا تنقذ 4 مليارات شخص
    All you have to do is tell me the names of all your friends in the resistance. Open Subtitles كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة
    All you got to do is think of your children before yourself, that's all... except with those oxygen masks that you get on the planes. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة
    You know what you got to do to get yourself out of this situation. Open Subtitles تعرف ماعليك فعله لتخرج نفسك من هذه الحاله
    If a joint is properly fashioned, all you need to do is guide it into place. Open Subtitles اذا صمم المرفق جيدا فكل ماعليك فعله هو وضعه في مكانه
    All you need to do is tell people what a terrific actor I am,'cause I can't do it believably. Open Subtitles كل ماعليك فعله أن تخبر النّاس عن موهبتي التمثيلية لأنّه لايمكنني فعلها بنحوٍ معقول
    I mean, when an animal is hurt, and there's nothing you can do to help it, you know what to do. Open Subtitles أعني ، عندما يصاب الحيوان وليس لديك شيئ لتساعده به فأنت تعلم ماعليك فعله
    So, all you gotta do, go upstairs, clickity-clack on the computer, beat off to the highlights. Open Subtitles جميل اذن كل ماعليك فعله الذهاب للاعلي ضغطة علي الكمبيوتر وتحصل علي كل الاخبار
    I need you to start acting like what you do makes a difference. Open Subtitles أريدك أن تتصرف وكأنك تعرف ماتفعل بأن تفعل ماعليك فعله
    what you should do is go and take advantage of our arrangement. Open Subtitles ماعليك فعله هو اذهب واستغل اتفاقنا
    Dead. All you had to do was give him the names. Open Subtitles موتى.وكل ماعليك فعله هو أن تُعطيه أسمائهم.
    All you've gotta do is tell me which one's which. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تخبريني أي واحدة منهم تخصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus