"ماكان عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you had to
        
    • You shouldn't have
        
    • You didn't have
        
    All you had to do was call me and I could... Open Subtitles كل ماكان عليك القيام به هو الإتصال بى و أنا
    All you had to do was give up the damn notebook. Open Subtitles كل ماكان عليك أن تفعل هو التخلي عن الدفتر اللعين
    If that's what you wanted, all you had to do was ask. Open Subtitles اذا هذا ماتريدينه كل ماكان عليك هو ان تطلبي.
    You shouldn't have come, it's too risky. Open Subtitles ماكان عليك المجيء، إنه خطر جدا
    Yeah, some homeless kid was asking for money for dog food, and I was like, "If you can't afford dog food, You shouldn't have a dog." Open Subtitles أجل طفل مشرد طلب من مالاً لطعام الكلب وقلت له "إذا لم تسنطع شراء طعام للكلب ماكان عليك إقتناء كلب"
    You didn't have to come down here to bring it to me. Open Subtitles ماكان عليك قطع كلّ هذه المسافة لإحضاره
    All you had to do was play what was on the chart, not try and steal the spotlight. Open Subtitles كل ماكان عليك فعله هو العزف كما وضّح لك وليس أن تحاول سرقة الأضواء
    All you had to do was take the kicking - it's easy, you just lie there! Open Subtitles كل ماكان عليك أن تتلقى الضرب إنه أمر سهل فقط استلقي هناك
    If you wanted some me time, all you had to do was ask. Open Subtitles إذا رغبت الحصول على وقتٍ خاص، كل ماكان عليك فعله هو طلب ذلك
    You did what you had to do to get your daughter back and that's that. Open Subtitles فعلت ماكان عليك فعله لعودة ابنتك وهذا هو ذلك.
    Everything was fine. you had to open your mouth. Open Subtitles كان كل شيء على ما يرام ماكان عليك أن تفتحي فمك
    All you had to do was ask her out for coffee or a goddamn piece of pie. Open Subtitles كل ماكان عليك فعله هو ان تدعوها للقهوة وفطيرة
    All you had to do was get on that chopper. Open Subtitles كل ماكان عليك فعله هو أن تصعد علي متن تلك الطوافه
    Dad, all you had to do was paint one number. Open Subtitles كل ماكان عليك فعله هو تدوين رقم واحد يا أبي
    Jake, stop! You shouldn't have done that! Open Subtitles جايك) توقف) - ماكان عليك فعل هذا الأمر -
    You shouldn't have done that. Open Subtitles ماكان عليك عمل ذلك.
    You shouldn't have done this. Open Subtitles ماكان عليك أن تفعل هذا
    You shouldn't have done that. Open Subtitles ماكان عليك فعل هذا؟
    You shouldn't have killed her, Raynor. Open Subtitles ماكان عليك أن تقتلها، راينر
    You didn't have to drag me out on TV, this is so pitiful! Open Subtitles ماكان عليك إجباري على الظهور على شاشة التلفاز هذا بائس جداً!
    You didn't have to yell. You could've just hit zero. Open Subtitles ماكان عليك الصّراخ كان من الممكن أن تضغط على رقم "0" فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus