I mean, unless there's something here that I'm just not seeing. | Open Subtitles | أعني، مالم يكن هناك شيء هنا بأنّي فقط لا أرى. |
So, uh, unless there's anything else, I'm just gonna be heading home. | Open Subtitles | اذا مالم يكن هناك شيئا اخر فسأذهب للمنزل |
Alright, Allison, unless there's something you know about Paul's case that I don't know, | Open Subtitles | حسناً, أليسون,مالم يكن هناك ماتعرفينه عن قضية ، بول ، ولا أعرفه |
Now, unless there's something more important on today's agenda, your highnessness. | Open Subtitles | الآن , مالم يكن هناك شيئا ما أكثر أهمية على جدول الأعمال اليوم , جلالتكما |
I wouldn't miss a goddamn funeral unless there was a significant thing. | Open Subtitles | لم أرد ان افوت الجنازة مالم يكن هناك امراً مهماً |
Dukes and viscounts sit nearest the king... Unless there is a marquis present. | Open Subtitles | لدوقات والفيكونتات يجلسْون قربَ الملكَ مالم يكن هناك هدايا مركيزِ |
Not unless there's a carnival. Sooner we get back to Vinvocci space the better. You're not leaving. | Open Subtitles | مالم يكن هناك كارنفال,كلما أسرعنا إلى فضاء فنفوشي كان أفضل - نحن لن نغادر - |
Apparently, it's been too long since we hung out, unless there's a corpse involved. | Open Subtitles | بوضوح, بدأ الأمر طويلاً جداً منذ ان خرجنا سويتاً , مالم يكن هناك جثه معنا |
You never interfere in the affairs of other peoples or planets, unless there's children crying? | Open Subtitles | أنتِ لا تتدخلين في علاقاتهم أو علاقات الكواكب مالم يكن هناك بكاء أطفال |
Correct me if I'm wrong, but doctor-patient confidentiality remains intact after her death unless there's a court order. | Open Subtitles | صحح لي إن كنت مخطئة لكن الميثاقية بين الطبيب والمريض تبقى بعد الوفاة مالم يكن هناك أمر محكمة |
She's right, you don't get fancy mind powers unless there's been major redecorating going on inside your skull! | Open Subtitles | إنها صح أنت لا تَحصَلُ عَلى قدرات عقلِ خياليه مالم يكن هناك تحديث رئيسيَ يحدث داخل جمجمتِكَ |
Because it isn't a legal confession unless there's torture. | Open Subtitles | لأنه لَيسَ هناك إعتراف قانوني مالم يكن هناك تعذيب. |
unless there's a house that we skipped where you can get more candy. | Open Subtitles | مالم يكن هناك منزل تخطيناه حيث يمكنك الحصول منه على المزيد من الحلوى |
They never take it away from the mother unless there's good reason. | Open Subtitles | لا يأخذون الطفل من الأم مالم يكن هناك سبب جيد |
You can't have your head in the clouds unless there's shit on the soles of your boots. | Open Subtitles | أنتِ لا يمكنك أن تأخذي رأسكِ للغيوم مالم يكن هناك تغوط على نعال جزمتك. |
-There's not much we can do unless there's a real threat. | Open Subtitles | ليس هناك كثير نحن يمكن أن نعمل. . مالم يكن هناك تهديد حقيقي. |
I suggest you get to work, unless there's something else you'd rather do. | Open Subtitles | أقترح أن تعودى للعمل مالم يكن هناك شيء آخر تُفضّلُين فعله |
Well, unless there's something else... just one more thing | Open Subtitles | مالم يكن هناك شيء آخر .. أمر آخر |
And unless there's afire in some other part of the building, there are an awful lot of people here with nothing better to do. | Open Subtitles | مالم يكن هناك نار فى الجزء الأخر من البنايه هناك كثير من الناس هنا بدون أى شئ يفعلوه |
There would be no reason for them to accept a stranger into their lives... ..unless there was something to hide. | Open Subtitles | مالم يكن هناك شيئ لإخفائه هذا سيكون السبب الوحيد شيئ ماً كان مخفياً ولم أكن اعرف ماهو |
There would be no reason for them to accept a stranger into their lives... ..unless there was something to hide. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لهم لقبول غريب في حياتهم مالم يكن هناك شيئ لإخفائه |
Unless there is anything else... ..today is my housekeeping day. | Open Subtitles | مالم يكن هناك شيء آخر... فاليوم هو يوم تنظيف المنزل... |