AALCO held an extraordinary session in 2008 and annual sessions in Malaysia, in 2009, and in Tanzania, in 2010. | UN | وعقدت المنظمة دورة استثنائية في عام 2008 ودورتين سنويتين في ماليزيا في عام 2009 وفي تنزانيا في عام 2010. |
The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy reaffirmed the efforts undertaken by Malaysia in counter-terrorism. | UN | إن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب أكدت مجددا على الجهود التي بذلتها ماليزيا في مكافحة الإرهاب. |
Singapore left Malaysia in 1965. | UN | وانفصلت سنغافورة عن ماليزيا في عام 1965. |
Likewise, my delegation associates itself with the statement made earlier by Malaysia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وبالمثل، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ماليزيا في وقت سابق بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
Regrettably, our contribution has had to be reduced due to the financial crisis and financial problems faced by Malaysia at present. | UN | ولكن، مع اﻷسف، اضطررنا إلى تخفيض مساهمتنا بسبب اﻷزمة المالية والمشاكل المالية التي تواجهها ماليزيا في الوقت الراهن. |
The response of Malaysia will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. | UN | وسيرد رد ماليزيا في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة. |
Represented Malaysia in a working visit to the United States of America for one month in 1972 together with 20 other Judges from countries all over the world. | UN | مثل ماليزيا في زيارة عمل إلى الولايات المتحدة الأمريكية لمدة شهر في عام 1972 بالإضافة إلى عشرين قاضيا آخرين من بلدان في جميع أرجاء العالم. |
Participated in Judges' Conferences in different locations in Malaysia in 1992, 1994, 1995, 1996, 1997 and 1998. | UN | اشترك في مؤتمرات القضاة التي عُقدت في أماكن مختلفة في ماليزيا في الأعوام 1992 و 1994 و 1995 و 1996 و 1997 و 1998. |
A third seminar took place in Malaysia in March 1996. | UN | وعقدت حلقة دراسية ثالثة في ماليزيا في آذار/مارس ١٩٩٦. |
There were no new arrivals of Indo-Chinese asylum-seekers in Malaysia in 1993. | UN | ولم يصل أي ملتمس لجوء جديد من الهند الصينية إلى ماليزيا في عام ٣٩٩١. |
This was emphasized by the Prime Minister of Malaysia in his address to the Assembly during this session's general debate, in which he stated: | UN | وقد أكد ذلك رئيس وزراء ماليزيا في بيانه أمام الجمعية أثناء المناقشة العامة في هذه الدورة، وقال فيه |
That constituted 2.06 per cent of the total number of crimes committed in Malaysia in that period. | UN | وهذا يشكل ٢,٠٦ في المائة من عدد الجرائم المرتكبة في ماليزيا في تلك الفترة. |
Judge Vohrah has also represented Malaysia in inter-State negotiations on the delimitation of territorial sea boundaries and the continental shelf and on fisheries. | UN | كما مثل القاضي فوهراه ماليزيا في مفاوضات بين الدول بشأن تحديد حدود البحر اﻹقليمي والجرف القاري وبشأن مصائد اﻷسماك. |
The moderator said that the importance of economic diversification had been realized in Malaysia in the 1960s. | UN | 14- وقالت مديرة المناقشة إنَّ أهمية التنويع الاقتصادي تحققت في ماليزيا في ستينيات القرن الماضي. |
Cost-effective remedial measures have been included as part of the pilot scheme initiating a regional service centre in Malaysia in late 1992. | UN | وقد تم إدراج تدابير علاجية فعالة من حيث التكلفة كجزء من المخطط النموذجي المنشئ لمركز خدمات إقليمي في ماليزيا في آواخر عام ١٩٩٢. |
The DPRK table-tennis players and swimmers won 4 silver and 1 bronze medals at the 3rd Asian Youth Paralympics held in Malaysia in 2013. | UN | وفاز سباحون ولاعبو كرة طاولة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأربع ميداليات فضية وبميدالية برونزية في الدورة الثالثة لألعاب الشباب الأولمبية لذوي الإعاقة التي عقدت في ماليزيا في عام 2013. |
She highlighted to Government officials her desire visit Malaysia on an official mission and noted her long-standing visit request. | UN | وأطلعت المسؤولين الحكوميين على رغبتها في زيارة ماليزيا في بعثة رسمية مشيرة إلى أنها تقدمت بطلب الزيارة منذ زمن بعيد. |
Mr. Abdul Majid Mohamed, who represents Malaysia on the Special Committee, attended the meetings at Geneva and Cairo. | UN | أما السيد عبد المجيد محمد، الذي يمثل ماليزيا في اللجنة الخاصة، فحضر الاجتماعات التي عقدت في جنيف والقاهرة. |
Resolution on Bosnia and Herzegovina adopted unanimously by the Parliament of Malaysia on 28 October 1993 | UN | قـرار بشأن البوسنـة والهرسـك اعتمـده بالاجمـاع برلمان ماليزيا في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ |
It fully supported the assertion by the representative of Malaysia at the fourth meeting that investment in human capital was investment in the future. | UN | وتؤيد تأييدا تاما تأكيد ممثل ماليزيا في الجلسة الرابعة على أن الاستثمار في رأس المال البشري هو استثمار من أجل المستقبل. |
Knowledge has become a factor for change, and since the early 1990s the Government of Malaysia has embarked on a quest to transform Malaysians into a knowledge society. | UN | وأصبحت المعرفة عاملا للتغيير، ومنذ أوائل التسعينات شرعت حكومة ماليزيا في السعي إلى تحويل الماليزيين إلى مجتمع للمعرفة. |
It remains dedicated to accountability and transparency, and was one of the first non-governmental organizations in Malaysia to publish an annual financial report in the mainstream media. | UN | كما أنها ملتزمة دوما بالمساءلة والشفافية، فقد كانت من طليعة المنظمات غير الحكومية في ماليزيا في نشر تقريرها المالي السنوي في وسائل الإعلام الرئيسية. |
Malaysia's efforts in that regard will not cease here. | UN | ولن تتوقف جهود ماليزيا في هذا الصدد عند ذلك الحد. |
In that connection, she was pleased to announce that Malaysia was in the process of establishing its own environmental sampling laboratory which, she hoped, would one day be a part of NWAL. | UN | وفي هذا الصدد، يسرها أن تعلن أن ماليزيا في سبيل إنشاء مختبرها البيئي لأخذ العينات ويؤمل أن يكون هذا المختبر في يوم ما جزءا من شبكة المختبرات التحليلية للوكالة. |
Otherwise, as Malaysia had maintained in numerous forums, the arms embargo would have to be lifted. | UN | وإلا، تعين رفع حظر توريد اﻷسلحة، حسبما دعت اليه ماليزيا في العديد من المحافل. |
At the same time, additional military personnel from Malaysia were deployed in October. | UN | وفي الوقت نفسه، نُشر أفراد عسكريون آخرون من ماليزيا في تشرين الأول/أكتوبر. |