Dustin Maker, you have pled guilty to 18 counts of murder and 30 counts of attempted murder. | Open Subtitles | ـ(داستن مايكر) , لقد أقررت بالذنب لـ 18 تهمة قتل و 30 تهمة محاولة قتل |
So you had a sexual relationship with Mr. Maker. | Open Subtitles | إذن لقد خضتِ علاقة جنسيّة مع السيّد (مايكر)ِ |
Mario: When did your son first start spending time with Mr. Maker? | Open Subtitles | متى بدأ إبنك أول مرّة بقضاء الوقت مع السيّد (مايكر)ِ ؟ |
And how did Mr. Maker find out you worked there? | Open Subtitles | و كيف إكتشف السيّد (مايكر) أنّكِ تعملين هُناك ؟ |
Suspects' names are Dustin Maker and Alfie Rentman. | Open Subtitles | أسماء المشتبه بهم هي (داستن مايكر) و ـ(ألفي رنتمان)ـ |
Dustin Maker, senior at Whitman, unconscious in the lockup wing at St. Ignatius. | Open Subtitles | اسمه (داستن مايكر) , في مرحلة التخرّج في مدرسة (وايتمان)ـ فاقد الوعي في جناح سجن القدّيس (أغناطيوس)ـ |
Maker lives in Outer Richmond, poor kid. | Open Subtitles | ـ(مايكر) يعيش خارج مقاطعة (ريتشموند)ـ فتى فقير |
DISPATCH: Copy that. Maker residence is clear. | Open Subtitles | عُلم ذلك مسكن (مايكر) خالي , كونوا متأهّبين |
CSI snapped a photo of Maker's gun. | Open Subtitles | قام محققوا مكان الحادث بأخذ صورة لسلاح (مايكر)ـ |
Mr. Maker, do you understand the charges brought against you? | Open Subtitles | و قتل (كريج سبيذر) , إنسان أيّها السيّد (مايكر) , هل تعي الإتّهامات الموجّهة إليك ؟ |
Mr. Maker wishes to enter a plea of guilty on all accounts. | Open Subtitles | يرغب السيد (مايكر) بالإعتراف بالذّنب في كل التّهم الموجّهة إليه |
Your Honor, Mr. Maker accepts all of the allegations and enhancements at this time and pleads guilty as charged. | Open Subtitles | سيّدي القاضي , يوافق السيّد (مايكر) على كل الإدّعاءات و يؤيّدها في هذا الوقت , ويعترف بالذنب في كل التهم الموجّهة إليه |
I order that Mr. Maker undergo a comprehensive psychiatric evaluation with a court-appointed doctor. | Open Subtitles | أنا آمر أن يخضع السيّد (مايكر) ـ لتقييم نفسي شامل من قِبَل طبيب تعيّنه المحكمة |
The trial of Dustin Maker is turning into a circus. | Open Subtitles | لقد أخَذَت محاكمة (داستن مايكر) منعطفاً آخر |
I reviewed Dr. Furden's report on Mr. Maker, which I will release to counsel at the conclusion of these proceedings. | Open Subtitles | (فوردين) على حالة السيّد (مايكر) ـ و التي أفرجت عنها للمشورة في ختام هذه الإجراءات |
My tentative finding is that Mr. Maker, while clearly psychologically disturbed, is capable knowingly and intelligently of entering a plea of guilty in this case. | Open Subtitles | إستنتاجي المبدئي أن السيّد (مايكر) ـ في حين أنّه بوضوح يعاني من إضطرابات نفسيّة قادِر بكامل وعيه و إدراكه و بذكاء |
I am assuming that you intend to argue that Mr. Maker is not competent to enter a plea of guilty. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك ستجادل أن السيّد (مايكر) ـ ليس مؤهّلاً ليعترف بالذّنب |
Would you have Mr. Maker remanded to a psychiatric facility until he meets your standard of competency? | Open Subtitles | هل تريد أن يُحبس السيّد (مايكر) ـ في مصحّة نفسيّة حتى يطابق معاييرك في الأهليّة ؟ |
- After everything, though, that has happened to the victims' families and to the city, isn't this a breach of justice not having Dustin Maker tried by a jury of the people? | Open Subtitles | ممّا حدث لعائلات الضحايا و للمدينة أليس ذلك إنتهاكاً للعدالة , عدم حصول (داستن مايكر) ـ |
Dustin Maker's pled guilty to the crime for which he was charged. | Open Subtitles | لقد أقرّ (داستن مايكر) بذنبه للجريمة لما أتّهم به |