| Buddy, I know Maine like the back of my hand. | Open Subtitles | ياصاحبي انا اعرف ماين مثل الجزء الخلفي من يدي |
| When I was nine, my family moved from Florida to Maine. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة سافرت عائلتي من فلوريدا إلى ماين |
| I was outside Portland, Maine, hunting this big bad wolf. | Open Subtitles | كنت في بورتلاند , ماين اصطاد ذاك الذئب السئ |
| Mr. Yoshiki Mine Cabinet Councillor, Office of the Prime Minister | UN | السيد يوشيكي ماين مستشار مجلس الوزراء، ديوان رئاسة الوزراء |
| Has a cooperage at the end of Main, past the livery. | Open Subtitles | مالك المزرعة يعيش في المدينة الآن ويملك دكاناً بنهاية ماين |
| Mr. André Mayne was elected as the chair of the Chemical Review Committee during its first meeting. | UN | وقد انتخب السيد أندريه ماين رئيسا للجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الأول. |
| US Tyre chips above GWT in Maine, | UN | شرائح الإطارات على منسوب المياه الجوفية في ماين |
| It's the second most cat-friendly Portland after Portland, Maine, according to Paws magazine. | Open Subtitles | هي ثاني أكثر بورتلاند محبة للقطط بعد بورتلاند ماين طبقًا لمجلة المخالب |
| I kind of backed off social media when I was in Maine. | Open Subtitles | أنا نوع ما تركت وسائل التواصل عندما كنت في ماين . |
| We had a report last month about a drone over the shipyard in Maine. | Open Subtitles | عن طائرة مسيرة على حوض بناء السفن في ولاية ماين |
| I'm telling you they're everywhere from Maine to Minnesota. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنهم من كل ماين إلى مينيسوتا |
| Five years ago, they're living on a farm in the Dominican Republic, and now they need oysters flown in from Maine? | Open Subtitles | منذ خمس سنوات ، كانوا يعيشون في مزرعة في جمهورية الدومينيك والآن يحتاجون المحار طائرًا من ماين ؟ |
| Edmund Muskie of Maine was the chairman of the senate subcommittee on air and water pollution. | Open Subtitles | إدموند موسكي من مدينة ماين كان رئيس للجنة الفرعية من مجلس الشيوخ في تلوث الماء و الهواء |
| Son, there isn't a town called Storybrooke anywhere in Maine. | Open Subtitles | ''لا توجد بلدةٌ تدعى ''ستوري بروك ''في أيّ مكان مِنْ ''ماين. |
| The following speakers are on the list for today: Ambassador Yoshiki Mine of Japan and Ambassador Françoise Roux of Belgium. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم متحدثان هما: سفير اليابان السيد يوشيكي ماين وسفير بلجيكا السيد فرانسوا رو. |
| I'm worried her Trouble is always on, like yours, Mine, Vickie's. | Open Subtitles | انا اخشى ان اضطرابها يعمل دائما مثلك ومثل ماين وفيكي |
| I now give the floor to the Ambassador of Japan, Mr. Yoshiki Mine. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير اليابان، السيد يوشيكي ماين. |
| Uh, well, I've been going to Gustave on Main for years. | Open Subtitles | حسنا انا اذهب الى محل غوستاف في شارع ماين لسنوات |
| At the 4th meeting, Ms. Main reported on these consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ماين تقريراً عن هذه المشاورات. |
| Australia Mr. André Clive Mayne | UN | استراليا السيد اندريه كلايف ماين |
| Denmark can testify to the Court's ability in so far as the Danish Government has been involved in two cases before the Court within the last five years: the Jan Mayen case and the Great Belt case. | UN | ويمكن للدانمرك أن تشهد على قدرة المحكمة نظرا لاشتراك حكومتها في قضيتين عرضتا على المحكمة خلال السنوات الخمس اﻷخيرة: قضية جان ماين وقضية الحزام العظيم. |
| Kristian Xuan Zhong Min Lee | Open Subtitles | كريستيان إكسوان زونج ماين لي ماذا ؟ |
| As for fraternity, a de Maynes is nobody's brother. | Open Subtitles | أما بالنسبة للأخوة (دى ماين) لا أخا له |
| mein F黨rer had Rohm murdered last night. | Open Subtitles | لقد قتل 'ماين فوهر' 'روهم' الليلة الماضية |