"ما أتحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • what I'm talking
        
    • what I'm talkin'
        
    • what I am talking
        
    • What am I talking
        
    • what I was talking
        
    • I speak
        
    This escalating paranoia is exactly what I'm talking about. Open Subtitles هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه
    You know what I'm talking about, Agent Alison Regan. Open Subtitles أنت تعرف ما أتحدث عنه، وكيل أليسون ريغان.
    - We already got the tab. - That's what I'm talking about. Open Subtitles ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه
    Okay, I don't know what I'm talking about here, dude. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما أتحدث عنه هنا، المتأنق.
    Now, stop playing games, you know what I'm talking about. Open Subtitles توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه.
    You have no idea what I'm talking about, do you? Open Subtitles ليس لديك فكره عن ما أتحدث عنه أليس كذلك؟
    You know damn well what I'm talking about, lady! Open Subtitles أنتِ تعرفين ما أتحدث عنه جيداً ايتها السيده
    - see, that's exactly what I'm talking about--human empathy. Open Subtitles هذا بالضبط ما أتحدث عنه : التعاطف البشري
    Practical, emotional, and there's actual intelligence, which is what I'm talking about. Open Subtitles عملي, عاطفي, ثم هناك الذكاء الحق و هو ما أتحدث عنه
    We can keep going around another 20 minutes, if you want, but I know what I'm talking about. Open Subtitles نحن التناقش عن هذا لمدة عشرون دقيقة أخرى إن أردت ذلك لكني أعرف ما أتحدث عنه
    All right, that's what I'm talking about. It's looking good, man. Open Subtitles لا بأس، هذا ما أتحدث عنه يبدو جيدًا يا رجل
    Lissa, don't look like you don't know what I'm talking about,'cause I can feel you, OK? Open Subtitles زعلان، لا تبدو وكأنك لا أعرف ما أتحدث عنه، لأنني أستطيع أن تشعر بأنك، موافق؟
    Yes, in theory, but that's not what I'm talking about. Open Subtitles نعم، بشكل نظري، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه.
    I think you know that's not what I'm talking about. Open Subtitles أظن أنّكِ تعلمين أن هذا ليس ما أتحدث حياله
    That's what I'm talking about. See, that's that crossover shit. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لقد وصلنا إلى مفترق الطرق
    but the merits of the case are exactly what I'm talking about. Open Subtitles ولكن جوهر القضية هي بالضبط ما أتحدث عنه.
    I think you do know what I'm talking about, so come on. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف .. ما أتحدث عنه لذا، بحقك
    You know what I'm talking about, Joan. Open Subtitles وردة فعلي لن تكون خوفاً، لأنها مهزلة أنتي تعلمين ما أتحدث عنه يا جون
    I know denis knows what I'm talking about, isn't that right, denis? Open Subtitles أعرف دينيس يعرف ما أتحدث عنه، أليس هذا الحق، دينيس؟
    Save a little money. You know what I'm talkin'about. Open Subtitles وفرت القليل من المال أنت تعرف ما أتحدث عنه
    No. Do you see, that's exactly what I am talking about. Open Subtitles رقم هل ترى ، وهذا هو بالضبط ما أتحدث عنه.
    Wait, What am I talking about? Open Subtitles الانتظار، ما أتحدث عنه؟
    M-Maybe I could pitch that to my boss, if I knew what I was talking about. Open Subtitles ربما باستطاعتي ان ارمي بذلك الى رئيسي لو كنت أعرف ما أتحدث عنه
    Soon as I speak to him, I'll get him to you, all right? Open Subtitles بمجرد ما أتحدث إليه سأربطه بك حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus