This escalating paranoia is exactly what I'm talking about. | Open Subtitles | هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه |
- We already got the tab. - That's what I'm talking about. | Open Subtitles | ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه |
Okay, I don't know what I'm talking about here, dude. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما أتحدث عنه هنا، المتأنق. |
Now, stop playing games, you know what I'm talking about. | Open Subtitles | توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه. |
Save a little money. You know what I'm talkin'about. | Open Subtitles | وفرت القليل من المال أنت تعرف ما أتحدث عنه |
You have no idea what I'm talking about, do you? | Open Subtitles | ليس لديك فكره عن ما أتحدث عنه أليس كذلك؟ |
You know damn well what I'm talking about, lady! | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ما أتحدث عنه جيداً ايتها السيده |
Practical, emotional, and there's actual intelligence, which is what I'm talking about. | Open Subtitles | عملي, عاطفي, ثم هناك الذكاء الحق و هو ما أتحدث عنه |
We can keep going around another 20 minutes, if you want, but I know what I'm talking about. | Open Subtitles | نحن التناقش عن هذا لمدة عشرون دقيقة أخرى إن أردت ذلك لكني أعرف ما أتحدث عنه |
All right, that's what I'm talking about. It's looking good, man. | Open Subtitles | لا بأس، هذا ما أتحدث عنه يبدو جيدًا يا رجل |
Yes, in theory, but that's not what I'm talking about. | Open Subtitles | نعم، بشكل نظري، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه. |
That's what I'm talking about. See, that's that crossover shit. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لقد وصلنا إلى مفترق الطرق |
but the merits of the case are exactly what I'm talking about. | Open Subtitles | ولكن جوهر القضية هي بالضبط ما أتحدث عنه. |
I think you do know what I'm talking about, so come on. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف .. ما أتحدث عنه لذا، بحقك |
You know what I'm talking about, Joan. | Open Subtitles | وردة فعلي لن تكون خوفاً، لأنها مهزلة أنتي تعلمين ما أتحدث عنه يا جون |
This is what I'm talking about. I wanna meet the people you work with. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه أريد مقابلة الناس الذين تعمل معهم |
You know what I'm talking about - there's nothing you can't buy down there. | Open Subtitles | انتِ تعرفين ما أتحدث عنه لا يوجد اي شيء لا تستطيعينه شراءه هناك |
That's what I'm talking about. Now, say you're trapped in a cave, right? | Open Subtitles | إنهُ تعاملك مع هاته الأمور، هذا ما أتحدث عنه. |
This is what I'm talking about when I say your daughter lacks the pedigree for my son. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه عندما أقول بأنكَ إبنتكَ تفتقر نسب إبني |
Now that's what I'm talkin'about. That's how it's done. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أتحدث عنه هكذا تُلعب اللعبة. |
No. Do you see, that's exactly what I am talking about. | Open Subtitles | رقم هل ترى ، وهذا هو بالضبط ما أتحدث عنه. |
Now we're talking. You two are tied, right? | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه أنتما متعادلتان, صحيح؟ |
What am I talking about? | Open Subtitles | ما أتحدث عنه ؟ |
M-Maybe I could pitch that to my boss, if I knew what I was talking about. | Open Subtitles | ربما باستطاعتي ان ارمي بذلك الى رئيسي لو كنت أعرف ما أتحدث عنه |