"ما أتحدث عنه" - Translation from Arabic to English

    • what I'm talking about
        
    • what I'm talkin'about
        
    • what I am talking about
        
    • we're talking
        
    • What am I talking about
        
    • what I was talking about
        
    This escalating paranoia is exactly what I'm talking about. Open Subtitles هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه
    - We already got the tab. - That's what I'm talking about. Open Subtitles ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه
    Okay, I don't know what I'm talking about here, dude. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما أتحدث عنه هنا، المتأنق.
    Now, stop playing games, you know what I'm talking about. Open Subtitles توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه.
    Save a little money. You know what I'm talkin'about. Open Subtitles وفرت القليل من المال أنت تعرف ما أتحدث عنه
    You have no idea what I'm talking about, do you? Open Subtitles ليس لديك فكره عن ما أتحدث عنه أليس كذلك؟
    You know damn well what I'm talking about, lady! Open Subtitles أنتِ تعرفين ما أتحدث عنه جيداً ايتها السيده
    Practical, emotional, and there's actual intelligence, which is what I'm talking about. Open Subtitles عملي, عاطفي, ثم هناك الذكاء الحق و هو ما أتحدث عنه
    We can keep going around another 20 minutes, if you want, but I know what I'm talking about. Open Subtitles نحن التناقش عن هذا لمدة عشرون دقيقة أخرى إن أردت ذلك لكني أعرف ما أتحدث عنه
    All right, that's what I'm talking about. It's looking good, man. Open Subtitles لا بأس، هذا ما أتحدث عنه يبدو جيدًا يا رجل
    Yes, in theory, but that's not what I'm talking about. Open Subtitles نعم، بشكل نظري، لكن هذا ليس ما أتحدث عنه.
    That's what I'm talking about. See, that's that crossover shit. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لقد وصلنا إلى مفترق الطرق
    but the merits of the case are exactly what I'm talking about. Open Subtitles ولكن جوهر القضية هي بالضبط ما أتحدث عنه.
    I think you do know what I'm talking about, so come on. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف .. ما أتحدث عنه لذا، بحقك
    You know what I'm talking about, Joan. Open Subtitles وردة فعلي لن تكون خوفاً، لأنها مهزلة أنتي تعلمين ما أتحدث عنه يا جون
    This is what I'm talking about. I wanna meet the people you work with. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه أريد مقابلة الناس الذين تعمل معهم
    You know what I'm talking about - there's nothing you can't buy down there. Open Subtitles انتِ تعرفين ما أتحدث عنه لا يوجد اي شيء لا تستطيعينه شراءه هناك
    That's what I'm talking about. Now, say you're trapped in a cave, right? Open Subtitles إنهُ تعاملك مع هاته الأمور، هذا ما أتحدث عنه.
    This is what I'm talking about when I say your daughter lacks the pedigree for my son. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه عندما أقول بأنكَ إبنتكَ تفتقر نسب إبني
    Now that's what I'm talkin'about. That's how it's done. Open Subtitles أجل، هذا ما أتحدث عنه هكذا تُلعب اللعبة.
    No. Do you see, that's exactly what I am talking about. Open Subtitles رقم هل ترى ، وهذا هو بالضبط ما أتحدث عنه.
    Now we're talking. You two are tied, right? Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه أنتما متعادلتان, صحيح؟
    What am I talking about? Open Subtitles ما أتحدث عنه ؟
    M-Maybe I could pitch that to my boss, if I knew what I was talking about. Open Subtitles ربما باستطاعتي ان ارمي بذلك الى رئيسي لو كنت أعرف ما أتحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more