"ما أحاول القيام به" - Traduction Arabe en Anglais

    • what I'm trying to do
        
    • what I try to do
        
    • I was trying to do
        
    • what I am trying to do
        
    They don't understand what I'm trying to do for this city. Open Subtitles لا يريدون أن يفهموا ما أحاول القيام به لهذه المدينة
    You want what should have been yours a long time ago and that's what I'm trying to do for you. Open Subtitles تريد ما ينبغي أن يكون تم لك منذ زمن طويل . وهذا ما أحاول القيام به من اجلك.
    That's what I'm trying to do, draw from real life model the character after my own experience. Open Subtitles هذا هو فعلا ما أحاول القيام به الخروج من الحياه الواقعيه بشخصيات من تجارب سابقة
    Okay, you wanted me to start a new life, and that is exactly what I'm trying to do. Open Subtitles حسنا، أردت لي أن أبدأ حياة جديدة، وهذا هو بالضبط ما أحاول القيام به.
    I'm not a writer, but that's what I try to do when I paint. Open Subtitles أنا لست كاتبة لكن هذا ما أحاول القيام به عندما أرسم
    All I was trying to do was get my money back from this guy. Open Subtitles كل ما أحاول القيام به هو الحصول على مالي من هذا الرجل
    That's right, but what I am trying to do is stop him. Open Subtitles هذا صحيح، ولكن ما أحاول القيام به هو منعه.
    I wanted to give it to people who would understand what I'm trying to do, so I could get useful feedback. Open Subtitles أردت أن أريه إلى ناس يفهمون ما أحاول القيام به لذا يمكننى الحصول على مراجعه مفيده
    That's what I'm trying to do right now, solve a really big problem. Open Subtitles وهذا ما أحاول القيام به الآن، حل مشكلة كبيرة حقا.
    It's not pity. You cannot see what I'm trying to do. Open Subtitles لا مكان للشفقة لا يمكنك أن ترى ما أحاول القيام به
    That's just what I'm trying to do, Herr Mozart. Open Subtitles هذا ما أحاول القيام به ، سيد موتسارت
    So, um, yeah, I went with something that's sort of all-encompassing, um, to show the scope of what I'm trying to do. Open Subtitles لذلك اخترت شيئاً يجمع الاثنين لإظهار أفق ما أحاول القيام به.
    what I'm trying to do is for the benefit and security of this country. Open Subtitles ما أحاول القيام به هو لمصلحة وأمن هذا البلد
    He certainly wouldn't fit in to what I'm trying to do with aria's class. Open Subtitles انه بالتأكيد لا يصلح في ما أحاول القيام به مع أريا
    Just explain to them what I'm trying to do. Open Subtitles فقط اشرحي لها ما أحاول القيام به
    That's what I'm trying to do here. Open Subtitles وهذا هو ما أحاول القيام به هنا.
    - which is what I'm trying to do now. Open Subtitles الصورة ما أحاول القيام به الآن.
    That's the opposite of what I'm trying to do here. Open Subtitles هذا عكس ما أحاول القيام به هنا
    - Well, Cookie may be vulgar, but at least she does make Jamal better, which is what I'm trying to do with you. Open Subtitles - حسنا، كوكي قد تكون مبتذلة، ولكن على الأقل أنها لا تجعل جمال أفضل، وهو ما أحاول القيام به معك.
    Yeah, that's exactly what I'm trying to do. Open Subtitles نعم، هذا بالضبط ما أحاول القيام به.
    That's what I try to do, anyway. Open Subtitles هذا ما أحاول القيام به ، على أي حال.
    That's all I was trying to do in there. Open Subtitles هذا كل ما أحاول القيام به هناك.
    That is what I am trying to do right now. Open Subtitles وهذا هو ما أحاول القيام به الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus