I can't offer you much, but what I can do is-- is be your chauffeur on the limousine ride to the pearly gates. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
I'll try to decipher what I can, but it's like eating a bowl of soup with a fork. | Open Subtitles | سأحاول فك شفرتهم قدر ما أستطيع و لكن الأمر مثل تناول وعاء من الحساء بواسطة شوكة |
From what I can tell, he was shot once in the chest. | Open Subtitles | بحسب ما أستطيع قوله لقد تعرض لطلقة نارية واحدة في الصدر |
As far as I can remember you had another reason. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع أن أتذكر كان لديك سبب آخر. |
I have to do what I can to solve it, and right now that means talking with every single person here. | Open Subtitles | و علي أن أفعل ما أستطيع لحل تلك المشكلة و الآن هذا يعنى أن علي التحدث لكل شخص هنا |
They want me to show them what I can do. | Open Subtitles | انهم يريدون مني ان أظهر لهم ما أستطيع فعله |
You get the envelope here, I'll see what I can do. | Open Subtitles | أرسل المال إلى هنا ، و سأري ما أستطيع فعله |
But what I can do is see what makes Annie awesome. | Open Subtitles | ولكن ما أستطيع ان افعله هو آن اجعلكم ترونني مذهل |
Salvaging what I can, when I can, from whatever I can. | Open Subtitles | جمع ما أستطيع عندما أستطيع من أي مكان أمكنني ذلك |
It's a science, I don't understand... That's what I can tell you. | Open Subtitles | إنه عالم لايمكنني أن أفهمه, هذا ما أستطيع أن أخبرك به |
I can't break into Peter Fleming's penthouse every night and can't hack the Ark computers, but what I can do is what I'm trained to do. | Open Subtitles | لا استطيع اقتحام منزل بيتر فليمنغ كل ليلة ولا استطيع اختراق الحواسيب ولكن ما أستطيع القيام به هو ما تدربت على القيام به |
Don't you dare lecture me on what I can and can't do. | Open Subtitles | لا تجرؤي على محاضرتي حول ما أستطيع وما لا أستطيع فعله. |
But what I can say is that those hand grenades most probably were thrown from the very crowd, from the very protestors. | UN | ولكن ما أستطيع قوله هو أن تلك القنابل اليدوية قد أُلقيت على الأرجح من الجمهور نفسه، أي جمهور المحتجين. |
That is what I can say about our commitment to peace in respect for diversity within our borders. | UN | هذا ما أستطيع قوله عن التزامنا بالسلام واحترام التنوع داخل حدودنا. |
Okay, well, uh, I will be there as soon as I can. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا، اه ، وسوف يكون هناك بأسرع ما أستطيع. |
Well, no, I read a few pages, but so far as I can tell, the whole thing is sex scenes. | Open Subtitles | لا، قرأت صفحات أخرى. ولكن إلى حد الآن ما أستطيع قوله أن كامل الأمر عبارة عن مقاطع للجنس |
I did what I could. You know what I mean? | Open Subtitles | لقد فعلت ما أستطيع هل تعرف ماذا يعني هذا؟ |
I don't think that I can do anything about that. | Open Subtitles | أعتقد انه لايوجد شيئا ما أستطيع فعله حيال هذا |
all I can say is that we are trying to limit confiscations. | UN | وكل ما أستطيع أن أقوله هو إننا نحاول الحد من المصادرات. |
I was wondering if there is anything I can do for you? | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل لو يوجد شئ ما أستطيع أن أفعله لك؟ |
That is all I can do for the Commission today. | UN | وهذا كل ما أستطيع عمله من أجل الهيئة اليوم. |
You don't have long and there's nothing I can do. | Open Subtitles | لم يتبق لك الكثير. لا يوجد ما أستطيع فعله. |
I worked as much as I could. And I cosplayed Cha Do Hyun as much as I could. | Open Subtitles | لقد عملت بقدر ما أستطيع ، و تنكرت بـ كونى تشا دو هيون بقدر ما أستطيع |