"ما أستطيع قوله" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can say
        
    • I can tell
        
    • can say is
        
    All I can say is that if this works,i'll be free. Open Subtitles كلّ ما أستطيع قوله أنه إذا نجح الأمر سأصبح حراً
    All I can say is that Astrid'll be home soon. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله أنه ستكون في المنزل قريبًا
    But what I can say is that those hand grenades most probably were thrown from the very crowd, from the very protestors. UN ولكن ما أستطيع قوله هو أن تلك القنابل اليدوية قد أُلقيت على الأرجح من الجمهور نفسه، أي جمهور المحتجين.
    Well, no, I read a few pages, but so far as I can tell, the whole thing is sex scenes. Open Subtitles لا، قرأت صفحات أخرى. ولكن إلى حد الآن ما أستطيع قوله أن كامل الأمر عبارة عن مقاطع للجنس
    From what I can tell, he was shot once in the chest. Open Subtitles بحسب ما أستطيع قوله لقد تعرض لطلقة نارية واحدة في الصدر
    That is what I can say about our commitment to peace in respect for diversity within our borders. UN هذا ما أستطيع قوله عن التزامنا بالسلام واحترام التنوع داخل حدودنا.
    All I can say is that, from my delegation's standpoint, I would have no objection to deferring consideration until Friday, as the latest possible date. UN وكل ما أستطيع قوله هو إنني، من وجهة نظر وفــــدي، لا أعارض إرجاء النظر إلى يوم الجمعة، كأقصى موعد ممكن.
    All I can say is that I was awestruck by what they said. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو أنني كنت منذهلة بما قالوه
    but what I can say with scientific certainty is that once the body dies, some part of our consciousness leaves us and travels to a new plane. Open Subtitles لكن ما أستطيع قوله بيقين علمي هو ما إن يموت الجسد فإن جزءاً من وعينا يتركنا و يسافر إلى مستوى جديد
    All I can say is you better be planning one hell of a welcome back party. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله من الأفضل أن تخطط لحفلة أستقبال كبيرة
    But all I can say is that if someone did bug you, it wasn't me. Open Subtitles لكن كل ما أستطيع قوله أذا أحد ما حاول التنصت عليكم فهذا ليس أنا
    All I can say, Brian, is you've been making really creepy eye contact with me all morning and I want it to stop right now. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله , برايان. أنك كنت تقوم بإتصال عيني بشع. معي كل صباح و أريد أن أوقفه حالا.
    But all I can say is that seemed like a ghost's sword. Open Subtitles ولكن كل ما أستطيع قوله بأن سيفه كان كسيف شبح
    All I can say is, do not walk the grounds of this hotel at night. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو إياك أن تتمشى على أرض هذا الفندق في الليل
    Chaiwalla, all I can say is, "You're welcome." Open Subtitles أيها الهندي, كل ما أستطيع قوله هو على الرحب والسعة
    All I can say is I hope you like it as much as I do. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو أنني أتمنى أن تعجبك كما أعجبتني
    All I can say is that I may have found something that would give Nighthorse motive in Branch's murder. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله أنني ربما وجدت شيئا ما الذي يعطي نايتهورس الدافع لقتل برانش
    I want what's best for my daughter, and from what I can tell, that's you. Open Subtitles أريد ما هو أفضل لإبنتي و من خلال ما أستطيع قوله هذا أنت
    What I can tell you is that this particular threat to our national security died with him. Open Subtitles ما أستطيع قوله لك, أن ذالك التهديد . علي أمننا القومي قد مات معه
    All I can tell you is she was about five-two with brown hair and dark colored eyes. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله لكم انها كانت بطول 1.60م وشعرها بني وعينيها داكنة اللون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus