"ما اظن" - Traduction Arabe en Anglais

    • what I think
        
    • I suppose
        
    If you're here to ask what I think you're gonna ask, it's going to be a short conversation. Open Subtitles لو كنت ستسأل ما اظن انك ستسأله ستكون هذه محادثة قصيرة
    Rosalee left, which is what I think you two should do now. Open Subtitles روزلي غادرت، وهذا ما اظن به عليكما فعله الان.
    Did you just say what I think you said, which is that you slept with my daughter? Open Subtitles انا اسفة،هل انت قلت ما اظن انك قلته، الذى يكون انك نمت مع ابنتى؟
    [Chuckles] At least, that's what I think I do [Chuckles] Open Subtitles احاول اكتشاف معنى داخلى, الحقيقة الصادقة على الأقل هذا ما اظن اننى افعله
    I mean Daisy's a good sort, I suppose, but a chap can only take so much. Open Subtitles اعنى ان ديزى معدنها جيد على ما اظن ولكن, المرء يتحمل فقط الكثير
    I have to keep his things waiting for him. That's what I think. Open Subtitles على ان احتفظ بأشيائه بانتظار عودنه هذا ما اظن
    - It is exactly what I think. Someone lied to me, right to my face. Open Subtitles انه تماما ما اظن ، شخص كذب علي بوجهي
    Yeah, see, what I think the big man here is trying to tell you is he may have been tough on the price and a real son of a bitch until now, but if you kind of party down with him so he don't lose face, Open Subtitles اسمع,على ما اظن,ان الرجل الكبير هنا يحاول ان يخبرك به ربما كان قاسياً للغاية بالنسبة للسعر لغاية الأن ولكن اذا تمكنت من مفاوظته لكي لا يفقد ماء وجهه
    You're not gonna do what I think you're gonna do? Open Subtitles انت لن تفعل ما اظن انك ستفعلة ؟
    -I know they're not doing what I think they're doing. Open Subtitles - انا اعلم بأنهم لا يفعلون ما اظن انهم يفعلون-
    Okay, well, what I think you should do Open Subtitles اذا ما اظن انه يتوجب عليك فعله هو
    what I think she meant by that was, I would always have her love and support. Open Subtitles ...و ما اظن انه كان تعني بذلك هو انني ساحظى دائماً بحبها و رعايتها
    Okay, if this text means what I think it means... Open Subtitles حسناً،اذا كانت هذه الرسالة تعني ما اظن أنها تعنيه... .
    Are you saying what I think you're saying? Open Subtitles هل تقول ما اظن انك تقوله؟
    Are you saying what I think you're saying? Open Subtitles هل تقول ما اظن انك تقوله؟
    You're not saying, what I think you're saying? Open Subtitles لا تقل ما اظن انك تفكر به؟
    This better not be what I think it is. Open Subtitles من الافضل الا يكون ذلك ما اظن
    Are you saying what I think you're saying? Open Subtitles هل تقولين ما اظن انك تقولينه؟
    Looking for the truth, I suppose. - Sounds rather terrifying. Open Subtitles البحث عن الحقيقة , على ما اظن يبدو شيئا مخيفا
    I shouldn't tell you at all, I suppose but before I take him along, I want you to know that what happens to you means to a lot me. Open Subtitles لا يجب ان اقوله اطلاقا على ما اظن ولكن, قبل ان اعتقله, اريدك ان تعرفى هذا ما يحدث لك يعنى الكثير لى
    I must have pulled it out with something, I suppose. Open Subtitles لابد و انه سقط عندما أخرجت شيئا من الحقيبة على ما اظن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus