"ما الذي جاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • What brings
        
    • what brought
        
    • what came
        
    • what are you doing here
        
    - Hello. - Hey! So, What brings you out this way? Open Subtitles مرحباَ حسناَ ما الذي جاء بك من هذا الطريق ؟
    So, What brings you boys south of the border? Open Subtitles ما الذي جاء بكم أيها الشبان إلى الحدود الجنوبية؟
    So, What brings you down here on this beautiful morning? Open Subtitles إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا في هذا الصباح الجميل؟
    But What brings you here today? Originally, you said you couldn't come. Open Subtitles لكن ما الذي جاء بك اليوم لقد قلت بأنك لن تتمكني من القدوم
    So why don't you tell me what brought you over to this island? Open Subtitles إذاً، لمَ لا تقول لي ما الذي جاء بك إلى هذه الجزيرة؟
    So, Scauldy, What brings you to Changewing island? Open Subtitles أذن ، سكوردنِ، ما الذي جاء بك للجزيرة التشانجون ؟
    What brings you to brighten my courtroom today? Open Subtitles ما الذي جاء بك كي تنيري قاعة محكمتي اليوم ؟
    - So... What brings you back to the old neighborhood, huh? Open Subtitles ... إذن ما الذي جاء بك الى حيك القديم، ها؟
    Well, What brings you here... and with a cow? Open Subtitles ما الذي جاء بكِ إلى هنا مع البقرة؟
    Colonel Hozumi. What brings Army intelligence here? Open Subtitles العقيد هوزومي, ما الذي جاء بالمخابرات العسكرية الى هنا؟
    What brings you to this mecca of polygamist pretension? Open Subtitles ما الذي جاء بك الى مرتع لإدعاء بتعدد الزوجات
    What brings You Here This Time-- Stealing Computers Again? Open Subtitles ما الذي جاء بك إلى هنا سرقة حواسيب مرةً أخرى؟
    Please, tell me. What brings you here? Open Subtitles أخبريني مِنْ فضلك ما الذي جاء بكِ إلى هنا؟
    Unexpected pleasure. What brings you here? Open Subtitles يا للمتعة الغير متوقعة ما الذي جاء بكَ إلى هنا؟
    What brings you all the way to New Jersey from england? Open Subtitles ما الذي جاء بكم من الى نيو جيرسي من انجلترا ؟
    So, What brings you all the way out here on a Saturday morning? Open Subtitles إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا صباح يوم سبت؟
    Lex, What brings you all the way out here? Open Subtitles ليكس، ما الذي جاء بك كل هذه المسافة؟
    (Reed) Mr. Doyle, What brings you out so early? Open Subtitles يا سيد دويل. ما الذي جاء بك مبكراً جداً؟
    What brings you to San Miguel, Mr. Donigan? Open Subtitles ما الذي جاء بكم الى سان ميغيل يا سيد دونيغان ؟
    To understand what brought us to the river on that day... you need to know about Mincayani and his people... the Waodani. Open Subtitles لكي تفهموا ما الذي جاء بنا إلى ذلك النهر في ذلك اليوم أنتم بحاجة لكي تعرفوا عن مينكايانيي وشعبه الذي يدعى شعب الوادوني
    So what came first, gods or the people who believed in them? Open Subtitles حسنا ما الذي جاء أولاً، الآلهة أم الناس الذين آمنوا بهم؟
    It's amazing. I never thought I'd see you again. what are you doing here? Open Subtitles هذا مدهش، لم أحسب أنّي سأراكِ ثانيةً، ما الذي جاء بكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus