"ما العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • what to do
        
    • What do we do
        
    • What do I do
        
    • So what
        
    • What business
        
    • what is to be done
        
    • What should we do
        
    • what job
        
    • What work
        
    • What can we do
        
    • What's the job
        
    • What happens
        
    • What's to be done
        
    • what can be done about it
        
    She probably won't have any idea what to do with it. Open Subtitles من المحتمل انها ليس عندها أي فكرة ما العمل معها
    We can figure out what to do with Quentin. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْهمَ ما العمل مَع كوينتن.
    The problem now is, what to do about this situation. Open Subtitles المشكلة الأن هى ما العمل فى هذه الحالة ؟
    A wounded animal will rip you apart if it's cornered. So What do we do? Open Subtitles حيوان مجروح سيمزق إرباً إذا حُشر ما العمل إذن؟
    All we need is a little patience. He knows what to do. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    I don't know what to do. I'm so sick of this shit. Open Subtitles لا أدري ما العمل مع هذا الفتى, فقد سأمت من تفاهته
    Cryogenic stasis. Freeze him until we could figure out what to do. Open Subtitles يمكننا على الأقل احتواؤه عبر التجميد, نجمده ريثما نعرف ما العمل
    I wouldn't know what to do even if I was interested. Open Subtitles أنا لا أَعْرفَ ما العمل حتى إذا أنا أُثرتُ إهتمام.
    You've been telling me what to do and say throughout this session. Open Subtitles لقد كنت تقولين لي ما العمل وتكررين لي هذا طوال الجلسة
    The system is insolvent if no one knows what to do next except repeat the insanity till the next bubble blows. Open Subtitles النظام سيقوم بحل المشكلة لن يعلم أحد ما العمل بعد ذلك عدى تكرار هذا الجنون حتى ازدهار مشروع آخر
    I had been worried about this thin roof and I am at a loss at what to do. Open Subtitles كنت قلقا من صلابة السقف ووكنت حائرا ولا اادري ما العمل أنا ممتن لأنك أتيت لزيارتي
    I know exactly what to do when Audrey gets like this. Open Subtitles أَعْرفُ بالضبط ما العمل عندما أودري تَحْصلُ على مثل هذه.
    Don't tell me what to do with the son you could barely get it up to conceive. Open Subtitles لا تُخبرْني ما العمل مَع الإبنِ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ بالكاد هو يعود إلى يَحْملُ.
    The question may arise as to what to do in the event that a group claims that a particular Government does not represent the entire population and is pursuing a discriminatory policy against that group. UN وقد يثار سؤال هو ما العمل إذا ادعت فئة ما أن حكومة ما لا تمثل جميع السكان وأنها تطبق سياسة تمييزية ضدها؟ وهنا يرى أ.
    Well, the GA's still trying to figure out what to do with you two. Open Subtitles ما زالت السلطات تحاول تبيّن ما العمل معكما.
    And then he came here and he said you did things and I didn't know what to do. Open Subtitles وبعد ذلك يأتي و يقول بأنك قد فعلت أشياءاً ولم أكن اعرف ما العمل
    So What do we do now, look for some mullah that doesn't exist? Open Subtitles ما العمل الآن؟ نبحث عن مُلا ليس له وجود؟
    But What do I do with your high pitched voice? Open Subtitles لكن ما العمل بصوتك العالي هذا؟
    So what can be done? The FMLC makes four important recommendations. News-Commentary ما العمل إذن؟ تقدم لجنة قانون الأسواق المالية أربع توصيات.
    What business do you have with lord benton? Open Subtitles ما العمل الذي يدور بينك وبين لورد بينتون؟
    Advise thee, Aaron, what is to be done, so that we may all subscribe to thy advice. Open Subtitles أشر علينا يا هارون ما العمل حتى نشترك جميعًا بنصيحتك
    What should we do about the Amended Budget Plan? Open Subtitles ما العمل بخصوص الميزانية المعدلة؟
    Excuse me, what job exactly are you about to take on, Mrs...? Open Subtitles عفوا، ما العمل بالضبط الذي أنت على وشك توليه سيدة
    I want to work, but What work can I do? Open Subtitles أريد أن أعمل،لكن ما العمل الذي يمكنني القيام به؟
    What can we do in this situation? In the NPT Review Conference and the United Nations General Assembly the vast majority would like to begin these negotiations -- just one, or maybe two or three are against -- yet within the Conference on Disarmament we are unable to do so. UN ولكن ما العمل في هذه الحالة؟ هناك مؤتمر استعراض معاهدة حظر الانتشار النووي ومن بعده الجمعية العامة للأمم المتحدة يرغبان بأغلبية مطلقة - باستثناء صوت واحد، ربما صوتين أو ثلاثة أصوات - في الشروع في هذه المفاوضات، ونحن، داخل مؤتمر نزع السلاح، عاجزون عن ذلك.
    So, What's the job you need me for? Open Subtitles إذن، ما العمل الذي تريدني من أجله؟
    What happens when you twist an ankle jumping down? Open Subtitles ما العمل إذا التوى أحد كاحليك أثناء قفزك للأسفل؟
    What's to be done, then? Open Subtitles ما العمل , إذن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus