"ما تفعله في" - Traduction Arabe en Anglais

    • what you do in
        
    • what you do at
        
    • what you do on
        
    • What you do with
        
    • what you're doing in
        
    Yes, that is what you do in that situation. Open Subtitles نعم، هذا هو ما تفعله في هذه الحالة.
    Now, what you do in your own time is up to you. Open Subtitles الآن، ما تفعله في الوقت الخاص بك هو متروك لكم.
    little more complex than you guys, and, no offense, but I've always suspected that a lot of what you do in a year could be knocked out in a couple of hours. Open Subtitles قليلا أكثر تعقيدا من يا رفاق، و، لا جريمة، ولكن أنا دائما يشتبه أن الكثير من ما تفعله في سنة
    I want to see what you do at these things, all right? Open Subtitles أريد أن أرى ما تفعله في هذه الأمور، حسنا؟
    - Man, I don't know what you do at night, and I don't want to know. Open Subtitles رجل، أنا لا أعرف ما تفعله في الليل وأنا لا أريد أن أعرف - أين أنت؟
    This is just like what you do on a first date? Open Subtitles هذا هو تماما مثل ما تفعله في التاريخ الأول؟
    Jerry What you do with your personal life is your business. Open Subtitles جيري، ما تفعله في حياتك الشخصية هو شأنك وحدك.
    Okay, I wanna focus on what you're doing in school. Open Subtitles طيب أرجو التركيز على ما تفعله في المدرسة
    I need to narrate it, because that's what you do in these situations. Open Subtitles أحتاج أن يروي ذلك، لأن هذا هو ما تفعله في هذه الحالات.
    what you do in your personal life is your business, but what you do in this class is mine. Open Subtitles ما تفعله في حياتك الشخصية هي شأنك لكن ما تفعله في هذا الصف هو من شأني
    That what you do in this life will be done unto you in the next. Open Subtitles بأن ما تفعله في هذه الحياة سيفعل بك في الآخرة
    But I pretended to, because that's what you do in a marriage. Open Subtitles لكني تظاهرت بالأهتمام لأن هذا ما تفعله في الزواج
    Look, I don't care what you do in your private time, but don't lie about it. Open Subtitles انظروا، لا يهمني ما تفعله في الوقت الخاص بك، ولكن لا تكذب حول هذا الموضوع.
    Sonny, what you do in the privacy of the bedroom is nobody's business but yours. Open Subtitles سوني , ما تفعله في غرفتك الخاصة . ليس من شأن أحد عداك
    what you do in private is none of our business. Open Subtitles ما تفعله في وقت فراغك لا يخصُّنا
    I don't know what you do at work. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تفعله في العمل.
    I don't know what you do at this point, but get rid of this fucking baby! Open Subtitles أنا لا أعرف ما تفعله في هذه المرحلة، ولكن التخلص من هذا الطفل سخيف!
    So, this is what you do at S.H.I.E.L.D.? Open Subtitles إذاً، هذا ما تفعله في شيلد؟
    what you do on your own time is not my business but, damn it, when you're here I want you to maintain a professional veneer. Open Subtitles ما تفعله في وقتك الخاص ليس من شأني ولكن عندما تكون هنا أريدك أن تحتفظ بمظهر احترافي
    what you do on your own personal time is your business. Open Subtitles ما تفعله في وقتك الشخصي هو شأنك.
    What you do with your own time is your own business. Open Subtitles ما تفعله في وقت فراغك يعنيك أنت فقط
    This is what you're doing in your spare time? Open Subtitles أهذا ما تفعله في وقت استراحتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus