"ما تفعلينه" - Traduction Arabe en Anglais

    • what you're doing
        
    • what you do
        
    • what to do
        
    • what you are doing
        
    • thing you do
        
    • Whatever you're doing
        
    You really don't think I know what you're doing. Open Subtitles أنت حقّاً تظنّين أنّني لا أعلم ما تفعلينه
    I think what you're doing with this part is incredibly brave. Open Subtitles أعتقد أن ما تفعلينه بهذا الجزء هو شجاع بشكل مذهل
    It serves you right, Mother, for what you're doing to me. Open Subtitles اٍن هذا يخدمك كثيرا يا أمى على ما تفعلينه معى
    You can't help what you do when you're changed. Open Subtitles لا يمكنك السيطرة على ما تفعلينه عندما تتحولى
    No matter what you do, they're never gonna trust you. Open Subtitles لا يهم ما تفعلينه فإنهم لن يثقون بك اطلاقاً
    what you're doing is the reason I became a cop. Open Subtitles ما تفعلينه هو نفس السبب الذي جعلني أُصبح شرطياً
    That's what you're doing if you look at it the right way. Open Subtitles هذا ما تفعلينه في هذا الرسم إذا نظرتِ إليها بطريقة صحيحة
    You think you know what you're doing. You have no idea. Open Subtitles تظنين انك تعرفين ما تفعلينه ولكن ليس لديك ادنى فكرة
    what you're doing... is actively interacting with this device! Open Subtitles ما تفعلينه هو أنكِ تتفاعلين مع هذا الجهاز.
    So this is what you're doing on your day off? Open Subtitles إذا هذا ما تفعلينه أثناء في يوم اجازتك ؟
    I know what you're doing seems noble, but it's not. Open Subtitles أعلم أنّ ما تفعلينه يبدو نبيلاً، لكنّه ليس كذلك.
    No, no. I really believe in what you're doing here and I want to be a part of it. Open Subtitles لا ، أنا حقاً أؤمن بكل ما تفعلينه و أريد أن أكون جزءاً منه
    The strike, I mean... what you're doing now is very off-putting. Open Subtitles الضربة، أعني... أي كان ما تفعلينه فهو ليس ملائماً أبداً
    This is what you're doing while I'm out there risking my life? Open Subtitles أهذا ما تفعلينه بينما أخاطر أنا بحياتي؟ جايمس
    It's none of my business what you do. You're over 21. Open Subtitles ليس من شأني ما تفعلينه عمرك أكثر من 21 سنة
    I mean, that's what you do when you love someone. Open Subtitles أعني ، هذا ما تفعلينه عندما تحبين شخص ما
    what you do these days is just follow me, that's all. Open Subtitles ما تفعلينه هذه الأيام هو القيام بملاحقتي، هذا كل شىء.
    All that matters is what you do from this moment on. Open Subtitles كل ما يهم هو ما تفعلينه, من هذه اللحظة فصاعداً
    Well, I-I'm sure that you're very good at what you do. Open Subtitles حسنا، أنا متأكدة من أنك جيدة جدا في ما تفعلينه.
    That's what you do when you're not having sex. Open Subtitles هذا ما تفعلينه عندما لا تحصلين على المضاجعة
    He did. I must say it was fortunate that you knew what to do. Open Subtitles يجب أن أقول إنه كان من حسن الحظ أنك عرفت ما تفعلينه.
    But isn't that what you are doing even now? Open Subtitles لكن أليس هذا ما تفعلينه حتى الآن؟
    The first thing you do after being reborn is you massacre the witches who've been following your crazy ass. Open Subtitles أول ما تفعلينه بعد عودتك إلى الحياة هو مذبحة للسحرة الذين تبعوا جنونك.
    But Whatever you're doing right now is not helping. Open Subtitles لكن مهما كان ما تفعلينه الآن، لا ينفع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus