"ما تقصدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • what you mean
        
    • What do you mean
        
    • what you meant
        
    • what you're talking about
        
    I know he has no fortune, if that's what you mean. Open Subtitles أعرف أنه لا يملك ثروةً إن كان هذا ما تقصدين
    She's wretchedly unhappy, if that's what you mean. Open Subtitles إنها غير سعيدة بشكلٍ بائس اذا كان ذلك ما تقصدين
    Well, let's just say I, uh, found a way to take advantage of her gift, if that's what you mean. Open Subtitles حسنا , لنقل اني وجدت طريقة ما للاستفادة من موهبتها ان كان هذا ما تقصدين
    I know what you mean. It's a bit weird. Open Subtitles اظن انى اعلم ما تقصدين هذا شىء غريب
    What do you mean, I hate not being wanted? Open Subtitles ما تقصدين بقولك أنني غير مرغوب فيه؟
    I know what you meant. Open Subtitles أعرف ما تقصدين.
    I'll do my job, if that's what you mean. Open Subtitles سوف أقوم بعملى ، أذا ما كان هذا ما تقصدين
    I'd still be working there ,if that's what you mean. Open Subtitles قد أبقى في عملي هناك إن كان هذا ما تقصدين
    I'm the only one with any reason to be down there if that's what you mean. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يملك سبباً ليكون في الأسفل إن كان هذا ما تقصدين
    VIVEK: I know what you mean. Open Subtitles أعرف ما تقصدين كل صباح يجب على أن أمر خلال
    I get what you mean. I always had a hunch William was the type to cheat. Open Subtitles أفهم ما تقصدين لقد كان لدي دائما احساس بأن ويليام من النوع الخائن
    So when you say those records were sealed, what you mean to say is you thought you could get away with a lie. No, that's not it. Open Subtitles إذاً عندما قلت بأن تلك السجلات كانت مغلقة ، ما تقصدين قوله هو أنّك اعتقدت بأنّه بإمكانك الهرب بكذبة؟
    Oh, well, I always know what she wants if that's what you mean. Open Subtitles أوه. حسنا، دائما ما أعرف ماذا تريد لو كان هذا ما تقصدين.
    Who the hell knows what you mean, when you won't say what you mean? Open Subtitles ومن سيعرف ما تقصدين إذا لم تقولي ما تقصدين؟
    If you would take that out of my ear, I would be happy to know what you mean. Open Subtitles لو أخرجت هذا من أذني سوف يسعدني معرفة ما تقصدين
    I know what you mean... and it may be all very well for you and Lester. Open Subtitles أعرف ما تقصدين و قد يكون هذا كله جيدا جدا لكِ و لـ ليستر
    I wasn't moving in on your territory, ifthat's what you mean. Open Subtitles أنا لم أكن أتطفل على أشيائك إذا كان هذا ما تقصدين
    I know what you mean... but it's just not the right word in English. Open Subtitles أعلم ما تقصدين لكنها ليست الكلمة المناسبة في الانجليزية
    What do you mean she hates you? Open Subtitles ما تقصدين بأنها تكرهك؟
    - I know what you meant. Open Subtitles - أعلم ما تقصدين
    I'm not exactly sure what you're talking about, but I really hope that didn't used to be a person. Open Subtitles أنا لم أفهم ما تقصدين لكنّي آمل أن ذلك لم يكن شخصاً من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus