"ما زال لدينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We still have
        
    • We still got
        
    • We've still got
        
    • there still remains
        
    • We're still
        
    To conclude, the message from Equatorial Guinea is that we must respond as human beings, because We still have time to make this planet Earth a better place for human beings. UN في الختام، إن الرسالة التي تود غينيا الاستوائية التأكيد عليها هي أننا، كبشر، يجب أن نستجيب، لأنه ما زال لدينا الوقت لنجعل كوكب الأرض هذا مكانا أفضل للبشر.
    Yet, even with the flexibility that was shown with regard to scheduling, We still have 30 minutes left that we will not be able to use. UN ولكن بالرغم من المرونة التي أبديت بصدد جدول تصريف أعمالنا، ما زال لدينا 30 دقيقة لن نتمكن من استعمالها.
    Okay, but you are saying That We still have millions left to lose. Open Subtitles حسنًا لكنك تقول أنه ما زال لدينا ملايين متبقية لنخسرها
    Okay. We still got some of that witch-killing crap in the trunk? Open Subtitles ما زال لدينا بعض الأشياء لقتل السحرة في صندوق السيارة
    Look, don't worry, Sarge. Hey, at least We still got this flashlight. Open Subtitles إسمع، لا تقلق يا رقيب على الأقل ما زال لدينا هذا المصباح
    We can't get out of town. We've still got product to move. Open Subtitles لا نستيطع ان نخرج من البلدة ما زال لدينا منتوج
    Hey, Chief, We still have another load from yesterday. Open Subtitles أيها الرئيس، ما زال لدينا بعض المواد من ليلة البارحة
    Just make sure she's got warm clothes, sleeping bag-- and do We still have that first aid kit? Open Subtitles فقط تأكدى أن تحصل على ملابس ثقيلة ودافئة. وحقيبة النوم .. وهل ما زال لدينا أول حقيبة إسعافات ؟
    We still have enough time to get to it. Open Subtitles ما زال لدينا ما يكفي من الوقت للوصول الى ذلك.
    We're earned a bit of vanity and fame, but We still have the guts to do three things. Open Subtitles كسبنا قليلاً من الزهو والشهرة، لكن ما زال لدينا الشجاعة للقيام بثلاثة أشياء.
    My court hearing is at noon, and We still have a few things to go over. Open Subtitles جلسة الاستماع خاصتي في الظهر و ما زال لدينا بعض الأمور لتسويتها
    It was one bullet, and it was only laced. We still have a little bit of time. Open Subtitles إنّ هي إلّا رصاصة واحدة مسممة ما زال لدينا قليل من الوقت
    It's okay. We still have time before Gargamel shows up. Open Subtitles حسنا ، ما زال لدينا وقت قبل قدوم شرشبيل
    We still have a long way to go, but I genuinely believe that we are going to see things no one has ever seen before. Open Subtitles ما زال لدينا طريق طويل لنقطعه لكنّي أؤمن صادقاً أنّنا سوف نرى أشياءَ لم يرَها أحدٌ أبداً من قبل
    We're lucky We still have our george foreman grill. Open Subtitles نحن محظوظين ما زال لدينا شواية "جورج فورمان"
    SGA, We still have a little wiggle room. Open Subtitles كلاهما مغطى, الشراء, و المصاريف العامة و الادارية ما زال لدينا مساحة صغيرة للمناورة
    We still got a bomb to take care of. Open Subtitles ما زال لدينا قنبلة علينا الإهتمام بأمرها
    We still got the five grand we took when we pocketed the money. Open Subtitles ما زال لدينا الخمسة آلاف التي أخذناها عندما حزمنا النقود
    And I know that we must seem horrible to you... but We still got something to offer. Open Subtitles أعرف اننا يجب أن نبدو فظيعون إليكم لكننا ما زال لدينا شيء نقدمه اليكم . ..
    - We've still got over 50 cars stuck here. Open Subtitles ما زال لدينا أكثر من خمسين سيّارةً عالقةً هنا.
    Since the result of the ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. UN وبالنظر إلى أن نتيجة هذا الاقتراع أيضا لم تكن حاسمة، ما زال لدينا مقعد واحد ينبغي شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Well, you qualify for tPA, and We're still inside the window for it to be effective. Open Subtitles حسناً , أنت مؤهّل لإستخدام منشّط أنسجة البلاسمينوجين و نحن ما زال لدينا الوقت حتى يكون فعّالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus