Well I can't leave yet. I still have too much work. | Open Subtitles | لا يمكنني المغادرة بعد ما زال لديّ الكثير من العمل |
I still have plenty of land to conquer above sea level before I take on the underworld. | Open Subtitles | ما زال لديّ أرض فوق مستوى سطح البحر لأغزوها قبل أن أستولي على العالم السفلي |
I may have lost my guidance system and my girlfriend, but I still have a colon full of yesterday's meals to keep me company. | Open Subtitles | ولكن ما زال لديّ قولونًا مليء بوجبات الأمس ليؤنس وحدتي |
I still have some friends at the hospital and made some calls. | Open Subtitles | ما زال لديّ بعض الأصدقاء في المشفى وأجريت بعض الاتصالات |
I still had some things I wanted to say to you when this was over. | Open Subtitles | ما زال لديّ ما أقوله حال انتهاء هذه المهمّة. |
I've still got two of your men. If you want them back, it's simple. | Open Subtitles | ما زال لديّ اثنان من رجالكم، إن وددتم استردادهم فالأمر بسيط. |
Even without my magic, I still have enough ingredients to make preparations. | Open Subtitles | حتّى دون سحري، ما زال لديّ مكوّنات كافية للقيام بالتحضيرات |
I still have many more tests to run, but based on decomp, | Open Subtitles | ما زال لديّ الكثير من التحاليل لأجريَها لكن بناءً على تحلّل الجثّة |
But I still have doubts as to the cause of the blackout. | Open Subtitles | لكن ما زال لديّ شكوك بالنسبة لسبب فقدان الوعي |
As you know, this vote has to be unanimous. I've been reviewing your record, and I'm afraid that I still have some serious reservations. | Open Subtitles | أنا كنت أراجع سجلك، وأنا أخشى ما زال لديّ بعض التحفظات الجادة |
I still have... a sense of her, almost as though she is part of me. | Open Subtitles | ما زال لديّ شعور تجاهها تقريباً اعتقد أنها جزء مني |
I'm tired. But I still have one more job to do. | Open Subtitles | لقد تعبت، لكن ما زال لديّ مهمة أخيرة لإنجازها |
Which means I still have a shot at getting a taste. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّه ما زال لديّ فرصة لتذوّقها |
I may be bifurcated, but I still have feelings. | Open Subtitles | ربّما اكون مشطوراً لنصفين لكن ما زال لديّ مشاعر |
Well, no matter what the paper says, I still have a job to do. | Open Subtitles | مهما قالته الصُحف ما زال لديّ عمل أقوم به |
I still have two electric motors that together produce 285 brake horsepower which is 109 more than the one electric motor in his McLaren. | Open Subtitles | ما زال لديّ محركين كهربائيين يُولدان معاً مكابح بقوة 218 حصان وهذا أكثر بفارق 109 حصان مِن المحرك الوحيد في سيارة "مكلارين |
Come on, I still have a little saliva left. | Open Subtitles | بحقك، ما زال لديّ لعاباً متبقياً |
No, it's not. I still have a speech to make. | Open Subtitles | لا، لم ينتهي، ما زال لديّ خطاباً لألقيه |
At least I still had the one thing thatneverseemedtoletmedown. | Open Subtitles | على الأقل ما زال لديّ شيء الذي يبدو لم يخذلني أبداً. |
It should have reminded me that I still had a piece of her -- you. | Open Subtitles | وإنّما كان يفترض أنْ يذكّرني بأنّه ما زال لديّ جزءٌ منها... أنتِ |