"ما زلت لا أفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I still don't understand
        
    • I still don't get
        
    • still don't get it
        
    • I still don't see
        
    • I still don't quite understand
        
    • still do not understand
        
    I still don't understand why we had to leave the old house. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا كان علينا أن ترك منزل آخر.
    I still don't understand how you got back in here. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف دخلتِ ورجعِتِ الى هنا
    I still don't understand why you chose to move there. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا اخترت الانتقال إلى هناك
    OK, I think I understand that, but I still don't get how when he dies, you die. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني أفهم ذلك، ولكن ما زلت لا أفهم كيف عندما يموت، تموت.
    I still don't get it. Open Subtitles ما زلت لا أفهم الأمر من يريد أن يقتل فتاة اليانصيب ؟
    I still don't understand why you won't speak out for us. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا أنت لن تتحدث بالنسبة لنا
    I still don't understand how coming up here is gonna help. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف الخروج هنا ستعمل على مساعدة.
    I still don't understand what anybody would want with an empty grave. Open Subtitles أنا ما زلت لا أفهم الذي أي شخص يريد بقبر فارغ.
    But I still don't understand how I can help save Gotham. Open Subtitles لكن ما زلت لا أفهم كيف يمكنني أن أساعد في إنقاذ جوثام
    I still don't understand the difference between partly sunny and partly cloudy. Open Subtitles ما زلت لا أفهم الفرق بين المشمس جزئياً والغائم جزئياً
    Look, I still don't understand why you brought me in here. Open Subtitles انظر، ما زلت لا أفهم لماذا أحضرتني إلي هنا.
    I still don't understand what this has to do with Margaret Kwan. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما هذا يجب القيام به مع مارغريت كوان.
    Yeah, I still don't understand what the hell just happened. Open Subtitles أجل, ما زلت لا أفهم ما الذي حدث بحق الجحيم
    I still don't understand why you're talking like that. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا كنت تتحدث من هذا القبيل.
    Yeah, but I still don't understand how -- how dying is a -- a blueprint for success. Open Subtitles ... أجل, لكني ما زلت لا أفهم كيف للموت أن أن يكون علامة على النجاح
    I still don't understand how a wall could have gotten breached. Open Subtitles أنا ما زلت لا أفهم كيف يمكن أن حدث خرق في الجدار
    That doesn't mean I trust you. I still don't understand why you're even here. Open Subtitles هذا لا يعني أنّي أثق فيك، ما زلت لا أفهم سبب تواجدك هنا.
    I still don't understand what the doll has to with this supposed demon. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما علاقة الشيطان بالدُمية
    I still don't get it. What does combining our temples do? Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟
    I still don't see why you get the window seat. Open Subtitles ما زلت لا أفهم سبب حصولك على المقعد المجاور للنافذة
    I still don't quite understand what you want to do when you get here. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا تريدين أن تفعلي عندما تأتين إلى هنا
    I still do not understand why that man was trying to kill me. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا كان يحاول ذلك الرجل قتلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus