"ما زلت لا أفهم" - Translation from Arabic to English

    • I still don't understand
        
    • I still don't get
        
    • still don't get it
        
    • I still don't see
        
    • I still don't quite understand
        
    • still do not understand
        
    I still don't understand why we had to leave the old house. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا كان علينا أن ترك منزل آخر.
    I still don't understand how you got back in here. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف دخلتِ ورجعِتِ الى هنا
    I still don't understand why you chose to move there. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا اخترت الانتقال إلى هناك
    OK, I think I understand that, but I still don't get how when he dies, you die. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني أفهم ذلك، ولكن ما زلت لا أفهم كيف عندما يموت، تموت.
    I still don't get it. Open Subtitles ما زلت لا أفهم الأمر من يريد أن يقتل فتاة اليانصيب ؟
    I still don't understand why you won't speak out for us. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا أنت لن تتحدث بالنسبة لنا
    I still don't understand how coming up here is gonna help. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف الخروج هنا ستعمل على مساعدة.
    I still don't understand what anybody would want with an empty grave. Open Subtitles أنا ما زلت لا أفهم الذي أي شخص يريد بقبر فارغ.
    But I still don't understand how I can help save Gotham. Open Subtitles لكن ما زلت لا أفهم كيف يمكنني أن أساعد في إنقاذ جوثام
    I still don't understand the difference between partly sunny and partly cloudy. Open Subtitles ما زلت لا أفهم الفرق بين المشمس جزئياً والغائم جزئياً
    Look, I still don't understand why you brought me in here. Open Subtitles انظر، ما زلت لا أفهم لماذا أحضرتني إلي هنا.
    I still don't understand what this has to do with Margaret Kwan. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما هذا يجب القيام به مع مارغريت كوان.
    Yeah, I still don't understand what the hell just happened. Open Subtitles أجل, ما زلت لا أفهم ما الذي حدث بحق الجحيم
    I still don't understand why you're talking like that. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا كنت تتحدث من هذا القبيل.
    Yeah, but I still don't understand how -- how dying is a -- a blueprint for success. Open Subtitles ... أجل, لكني ما زلت لا أفهم كيف للموت أن أن يكون علامة على النجاح
    I still don't understand how a wall could have gotten breached. Open Subtitles أنا ما زلت لا أفهم كيف يمكن أن حدث خرق في الجدار
    That doesn't mean I trust you. I still don't understand why you're even here. Open Subtitles هذا لا يعني أنّي أثق فيك، ما زلت لا أفهم سبب تواجدك هنا.
    I still don't understand what the doll has to with this supposed demon. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما علاقة الشيطان بالدُمية
    I still don't get it. What does combining our temples do? Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟
    I still don't see why you get the window seat. Open Subtitles ما زلت لا أفهم سبب حصولك على المقعد المجاور للنافذة
    I still don't quite understand what you want to do when you get here. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا تريدين أن تفعلي عندما تأتين إلى هنا
    I still do not understand why that man was trying to kill me. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا كان يحاول ذلك الرجل قتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more