You know what's gonna happen if I make that call. | Open Subtitles | أنت تعلم ما سوف يحدث إذا أجريت تلك المُحادثة |
Any version of it will end up with me suspending you, so here's what's gonna happen. | Open Subtitles | أى نُسخة منها ستنتهي بفصلي إياك عن العمل لذا إليك ما سوف يحدث |
And if you choose to play it safe, because you think the doors are closing, then that's exactly what's gonna happen. | Open Subtitles | ، وإذا اخترت اللعب بأمان لإنك تعتقد أن الأبواب تُغلق فهذا إذن ما سوف يحدث |
If I can only hold him here till cockcrow, you'll see what'll happen to your friend when daylight comes. | Open Subtitles | إذا أمكنني أن أحجزه هنا فقط حتى الفجر؛ سترى ما سوف يحدث لصديقك عندما يظهر ضوء الصباح |
And next time, pick up the phone, or you know what'll happen. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة، التقاط الهاتف، أو كنت تعرف ما سوف يحدث. |
It's gonna break my heart to put a bullet in his head, but that's what will happen unless you tell me who at your bank is coming after me. | Open Subtitles | سيُحطم فؤادي أن أضع رصاصة في رأسه لكن هذا ما سوف يحدث إذا لم تُخبرني بالشخص الذي يتواجد في بنكك ويسعى خلفي |
I advise the South Korean delegate to sit down and see what would happen. | UN | إنني أنصح وفد كوريا الجنوبية أن يجلس وأن ينتظر ما سوف يحدث. |
You ever get that feeling like you know what's gonna happen next? | Open Subtitles | هل سبق لك أن شعرتي بهذا وكأنك تعرفين ما سوف يحدث بعد ذلك؟ |
It's over! This is what's gonna happen | Open Subtitles | لقد انتهى كل شي هذه النهايه هذا ما سوف يحدث |
what's gonna happen to all the stuff he ordered from Amazon? | Open Subtitles | ما سوف يحدث لجميع الاشياء أمر من الأمازون؟ |
I don't know what's gonna happen when Mal comes out. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما سوف يحدث عندما يأتي المال بها. |
This is what's gonna happen. You are gonna go down for what we've done. | Open Subtitles | اليك ما سوف يحدث ، سيتهمونك بما حدث للشرطي.. |
And, Norbit, if you ever see her again, if you ever talk to her again, if you ever so much as think about the bitch again, this is what's gonna happen to her. | Open Subtitles | و نوربت , اذا رايتها مرة اخرى او تكلمت معها مرة اخرى اذا حتى فكرت بتلك العاهرة مرة اخرى هذا ما سوف يحدث لها |
what's gonna happen is bacterial infection is gonna set in, and trust me, you do not want that. | Open Subtitles | ، ما سوف يحدث هو انتقال عدوى بكيتيرية وسيلوث الجرح .وثق بي ، أنت لا تريد ذلك |
You already know what'll happen at the debate, right? | Open Subtitles | أنت تعرف مسبقاً ما سوف يحدث في المناظرة، أليس كذلك؟ |
Do you know what'll happen when we prove you lied to the Crown? | Open Subtitles | هل تعرف ما سوف يحدث عندما نثبت أنك كذبت على ولي العهد؟ |
I know what'll happen. We'll go out on a few dates, if I'm lucky. | Open Subtitles | أعرف ما سوف يحدث سنخرج في عدة مواعيد، ذلك لو أني محظوظ |
Have you thought a bit about what will happen if you succeed? | Open Subtitles | هل فكرت قليلا عن ما سوف يحدث إذا كنت تنجح؟ |
Then again, you never know what will happen. | Open Subtitles | اذا مرة اخري لا يمكنك ان تعلم ما سوف يحدث |
Do you have any idea what will happen to you if you lie to me? | Open Subtitles | هل عندك فكرة ما سوف يحدث لكى اذا كذبتى على؟ |
Here's what would happen if we did what you're thinking: | Open Subtitles | ماذا ما سوف يحدث إذا قمنا بفعل ما تفكره به |
But you see, this time, it can remember what's going to happen just like you do. | Open Subtitles | لكن كما ترى بإمكانه تذكّر ما سوف يحدث مثلك تمامًا |
But maybe that's how it had to happen. | Open Subtitles | لكن ربما هذا كل ما سوف يحدث .. |
All that's going to happen is, they'll tell you you've tested positive for s.O.S., and that you should see your doctor immediately. | Open Subtitles | كل ما سوف يحدث سيخبرونك أنك نتيجة فحصك إيجابية لـ (إس أو إس) و أنه عليك أن تزورين طبيباً فوراً وحسب |
I feel like you deserve some clarity on what's about to happen. | Open Subtitles | أشعر بأنك تستحق بعض المُصارحة بشأن ما سوف يحدث |