Other than that, she's beautiful. It's a shame we can't keep her. | Open Subtitles | ما عدا ذلك انها جميل من السيء انه لا يمكننا ابقاءها |
Other than that, these guys are doing their own thing. | Open Subtitles | ما عدا ذلك أولئك الفتية يفعلون ما يفعلوه. |
No touching, leave the hair alone but Otherwise, you know, open season. | Open Subtitles | ما عدا ذلك كل شئ مباح اصرخ، واشتم وانعتني بحوض الحمام |
Otherwise, we have no choice but to believe he's a murderer. | Open Subtitles | ما عدا ذلك ليس لديه خيار سوى الإيمان بأنه قاتل |
He's not gay. But what else could he be? | Open Subtitles | لكن ماذا ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ؟ |
Tell me who else is on the list, John. | Open Subtitles | أخبرني الذي ما عدا ذلك على القائمة، جون. |
Haul him in because you have nothing else to do. | Open Subtitles | إسحبه لأن لايوجد لديك شيء ما عدا ذلك ليعمل |
I mean, can't intubate, I can't practice, but Other than that, all good. | Open Subtitles | أعني, لا يمكنني وضع انبوب, ولا يمكنني ممارسة الطب ولكن ما عدا ذلك, كل شيء بخير |
I can't touch my boyfriend without killing him. Other than that I'm wonderful. | Open Subtitles | لا استطيع لمس صديقي بدون قتله ما عدا ذلك انا بخير |
Fine. A little bit tired. But Other than that, I'm okay. | Open Subtitles | جيدة، متعبة قليلا لكن ما عدا ذلك أنا بخير |
It's just your vest. Other than that, you're fine. | Open Subtitles | انها فقط سترتك , ما عدا ذلك انت بخير |
You will continue driving west until I tell you Otherwise. | Open Subtitles | أنت ستستمرّ بقيادة الغرب حتى أخبرك ما عدا ذلك. |
When you start to talk, it stops. Otherwise it doesn't stop. | Open Subtitles | عندما تبدأ بالكلام سيتوقف ما عدا ذلك فهو لن يتوقف |
The gunfighter stays till I say Otherwise. You understand? | Open Subtitles | إقامات المقاتلَ حتى أَقُلْ ما عدا ذلك تَفْهمُ؟ |
You know what else happened at the party ? | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا حَدثَ ما عدا ذلك في الحزبِ؟ |
Miss Rosales, I really don't know what else I can tell you. | Open Subtitles | الآنسة روزليس،أنا حقاً لا أَعْرفُ ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك. |
Besides, who else is gonna loan you their place? | Open Subtitles | إضافةً إلى، الذي ما عدا ذلك سَيُقرضُك مكانهم؟ |
And you know what else is trending? | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ الذي ما عدا ذلك هَلْ الإمَالَة؟ |
But you are running away, Eleanor... and there's nowhere else to go. | Open Subtitles | لكنك تهربي إلينور ومفيش أي مكان ما عدا ذلك تذهبي الية |
Except that you can always be telegraphed for from Moscow if anything should happen here. | Open Subtitles | ما عدا ذلك فإنَهم دائماً يتَصلون بك من موسكو إذا حدث أي شيء هنا |
Why, what else do you have to do? | Open Subtitles | الذي، ماذا ما عدا ذلك يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ؟ |
And my ideas can best be put to use out there. Why else would I leave home? | Open Subtitles | وأفكاري يُمْكِنُ أَنْ تَكُونَ تستخدم هناك . لماذا ما عدا ذلك اترك وطنى؟ |
Beyond that, if you would like a money-back guarantee, then you should go buy a washing machine. | Open Subtitles | أما ما عدا ذلك, فإن أردتَ ضماناً لعودة الأموال فعليك حينها أن تشتري غسالة ملابس |
Why else would you be staring at me like that? | Open Subtitles | لماذا ما عدا ذلك تَكُونُ التَحْديق عليّ مثل ذلك؟ |
How else will you discover how the adult body works? | Open Subtitles | كيف ما عدا ذلك سَتَكتشفُ كَيفَ أعمالَ الجسمِ البالغةِ؟ |
-I thought I was the only one who knew. -What else would he be? | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّي كُنْتُ الوحيدَ الذي ذلك ماذا ما عدا ذلك سيَكُونُ ؟ |
The devices on this list have connected multiple times, except for that thumb drive. | Open Subtitles | الأجهزة على هذه القائمة قد تم توصيلها مرات عديدة ما عدا ذلك محرك الأبهام |
The main issue is to control power. the rest is nonsense. | Open Subtitles | القضية الأساسية هي استحواذ السلطة ما عدا ذلك هو هراء |