Every child has power. All you have to do is believe. | Open Subtitles | كل طفل لديه قوة كل ما عليكم فعله هو الثقة |
All you have to do is ring that bell three times, and your pain will go away. | Open Subtitles | ويقلونكم ويعيدونكم إلي الباحة كل ما عليكم فعله هو قرع الجرس 3 مرات وسيزول ألمكم |
Now, all you have to do is go into my campaign website at... | Open Subtitles | الآن، كل ما عليكم فعله هو الذهاب لموقع حملتي، |
All right, boys, we're almost home. You know what to do. | Open Subtitles | حسناً يا شباب، اقتربنا من الديار تعرفون ما عليكم فعله |
Hi. 6-7-2-3. I'm not in. You know what to do. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله. |
All you gotta do is point and shoot. Like this. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو التصويب و الالتقاط، هكذا |
what you need to do is, you need to get you a hotel for a few days. | Open Subtitles | ما عليكم فعله هو أن تأخذوا لكم غرفةً في فندق لعدة أيام |
Just remember, all you have to do is nothing. | Open Subtitles | تذكروا بأن كل ما عليكم فعله هو لاشيء |
All you have to do today! Is pick up the phone. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله اليوم هو أن ترفعوا الهاتف |
Uh, okay, guys... all you have to do between now and 8:00 tomorrow morning, is watch the lights on these servers, all right? | Open Subtitles | حسناً، يا شباب... ما عليكم فعله من الآن إلى الثّامنة صباحاً من يوم الغدّ، هو مراقبة الأضواء على هذه السيرفرات، حسناً؟ |
ALL you have to do NOW IS HAVE FUN, | Open Subtitles | كُل ما عليكم فعله الآن هو أن تحظون بالمتعة، |
She agreed to drop the charges and all you have to do is give back that fluff ball and apologize. | Open Subtitles | انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار |
We graduate in three weeks all you have to do is stay out of my way. | Open Subtitles | سأتخرج خلال 3 أسابيع كل ما عليكم فعله هو الإبتعاد عني |
All you have to do is to admit that you took them illegally. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الإعتراف بإنكم أخذتم اللوحات بشكل غير شرعي. |
All you have to do is collect him, hold him, for 24 hours. | Open Subtitles | جل ما عليكم فعله هو إحضاره وحجزه لمدة 24 ساعة. |
All you have to do is untie me and get rid of him. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أن تفكوا وثاقي و تتخلصوا منه |
Remember what to do, friends. Now tell me right out loud. | Open Subtitles | تذكروا ما عليكم فعله يا :أصدقاء الآن أخبروني بصوت عالِ |
You know what to do. Breathe into each other. | Open Subtitles | تعرفون ما عليكم فعله تنفسوا بوجه بعضكما البعض |
Gentlemen, ladies, you know what to do. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة تعلمون ما عليكم فعله |
But all you gotta do is set up some traps. | Open Subtitles | لكن كل ما عليكم فعله هو تجهيز بعض الفخاخ. |
All you gotta do is close your nostril when you go down. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أن تغلقوا فتحات أنوفكم عندما تنزلون للأسفل |
what you need to do is impress the rush chair, Wesley. | Open Subtitles | ما عليكم فعله هو أن تُعجِبوا الملك , ويسلي |
All right, so first thing you got to do is change the taste,'cause it tastes like fuckin'... ass. | Open Subtitles | حسنا، إذا أول ما عليكم فعله تغير المذاق، لأن طعمه كالمؤخرة اللعينة. |
All you guys have to do is spin a few more times. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو اللعب مرات قليلة فقط |