"ما عليكم فعله" - Translation from Arabic to English

    • you have to do
        
    • what to do
        
    • you gotta do
        
    • what you need to do
        
    • you got to do
        
    • you guys have to do
        
    Every child has power. All you have to do is believe. Open Subtitles كل طفل لديه قوة كل ما عليكم فعله هو الثقة
    All you have to do is ring that bell three times, and your pain will go away. Open Subtitles ويقلونكم ويعيدونكم إلي الباحة كل ما عليكم فعله هو قرع الجرس 3 مرات وسيزول ألمكم
    Now, all you have to do is go into my campaign website at... Open Subtitles الآن، كل ما عليكم فعله هو الذهاب لموقع حملتي،
    All right, boys, we're almost home. You know what to do. Open Subtitles حسناً يا شباب، اقتربنا من الديار تعرفون ما عليكم فعله
    Hi. 6-7-2-3. I'm not in. You know what to do. Open Subtitles مرحباً، أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله.
    All you gotta do is point and shoot. Like this. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو التصويب و الالتقاط، هكذا
    what you need to do is, you need to get you a hotel for a few days. Open Subtitles ما عليكم فعله هو أن تأخذوا لكم غرفةً في فندق لعدة أيام
    Just remember, all you have to do is nothing. Open Subtitles تذكروا بأن كل ما عليكم فعله هو لاشيء
    All you have to do today! Is pick up the phone. Open Subtitles كل ما عليكم فعله اليوم هو أن ترفعوا الهاتف
    Uh, okay, guys... all you have to do between now and 8:00 tomorrow morning, is watch the lights on these servers, all right? Open Subtitles حسناً، يا شباب... ما عليكم فعله من الآن إلى الثّامنة صباحاً من يوم الغدّ، هو مراقبة الأضواء على هذه السيرفرات، حسناً؟
    ALL you have to do NOW IS HAVE FUN, Open Subtitles كُل ما عليكم فعله الآن هو أن تحظون بالمتعة،
    She agreed to drop the charges and all you have to do is give back that fluff ball and apologize. Open Subtitles انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار
    We graduate in three weeks all you have to do is stay out of my way. Open Subtitles سأتخرج خلال 3 أسابيع كل ما عليكم فعله هو الإبتعاد عني
    All you have to do is to admit that you took them illegally. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو الإعتراف بإنكم أخذتم اللوحات بشكل غير شرعي.
    All you have to do is collect him, hold him, for 24 hours. Open Subtitles جل ما عليكم فعله هو إحضاره وحجزه لمدة 24 ساعة.
    All you have to do is untie me and get rid of him. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو أن تفكوا وثاقي و تتخلصوا منه
    Remember what to do, friends. Now tell me right out loud. Open Subtitles تذكروا ما عليكم فعله يا :أصدقاء الآن أخبروني بصوت عالِ
    You know what to do. Breathe into each other. Open Subtitles تعرفون ما عليكم فعله تنفسوا بوجه بعضكما البعض
    Gentlemen, ladies, you know what to do. Open Subtitles أيها السيدات والسادة تعلمون ما عليكم فعله
    But all you gotta do is set up some traps. Open Subtitles لكن كل ما عليكم فعله هو تجهيز بعض الفخاخ.
    All you gotta do is close your nostril when you go down. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو أن تغلقوا فتحات أنوفكم عندما تنزلون للأسفل
    what you need to do is impress the rush chair, Wesley. Open Subtitles ما عليكم فعله هو أن تُعجِبوا الملك , ويسلي
    All right, so first thing you got to do is change the taste,'cause it tastes like fuckin'... ass. Open Subtitles حسنا، إذا أول ما عليكم فعله تغير المذاق، لأن طعمه كالمؤخرة اللعينة.
    All you guys have to do is spin a few more times. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو اللعب مرات قليلة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more