"ما قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • as may
        
    • that may
        
    • what might
        
    • possible
        
    • which may
        
    • has
        
    • what would
        
    • what may
        
    • that might
        
    • as might
        
    • they may
        
    • what could
        
    • what he
        
    • potential
        
    • which could
        
    The Special Rapporteur shall make such recommendations for further action by the Committee as may be necessary. UN ويقدم المقرر الخاص ما قد يكون ضرورياً من التوصيات بأي إجراءات أخرى من جانب اللجنة.
    The Committee may also issue public statements in this regard and take such action as may be appropriate. UN ويجوز للجنة أيضاً إصدار بيانات عامة في هذا الصدد واتخاذ ما قد يكون مناسباً من إجراءات.
    Where evidence so warrants, the State may take such action as may be appropriate in accordance with international law. UN وإذا كانت اﻷدلة تبــرر ذلــك، يجوز للدولة اتخاذ ما قد يكون مناسبا من إجراءات وفقا للقانون الدولي.
    In carrying out its work, the Implementation Committee was to also consider proposals for streamlining reporting that may be submitted by the Parties. UN وكان على لجنة التنفيذ أن تنظر أيضاً، لدى القيام بعملها، في مقترحات بشأن ترشيد ما قد تقدّمه الأطراف من تقارير الإبلاغ.
    In this way, collective approaches and problem-solving add significant weight to what might otherwise be seen as piecemeal solutions. UN وبهذه الطريقة، تضيف النهج الجماعية وحل المشاكل أهمية كبيرة إلى ما قد يعتبر خلافا لذلك حلولا جزئية.
    It was added that the Commission might reconsider the matter at a future date in the light of possible developments. UN وأُضيف أنَّ اللجنة قد تود النظر في هذه المسألة فيما بعد في ضوء ما قد يطرأ من تطورات.
    Indeed, the term " natural disaster " could be taken as precluding responsibility, which may imply, in turn, the impossibility of discrimination. UN وفي الواقع، يمكن اعتبار أن عبارة " كارثة طبيعية " تبعد المسؤولية وهو ما قد يعني، بدوره، عدم وجود تمييز.
    Where evidence so warrants, the State may take such action as may be appropriate in accordance with international law. UN وإذا كانت اﻷدلة تبــرر ذلــك، يجوز للدولة اتخاذ ما قد يكون مناسبا من إجراءات وفقا للقانون الدولي.
    I shall convey to the Security Council such further information as may be received from the Chairman-in-Office of the OSCE. UN وسوف أحيل إلى مجلس اﻷمن ما قد أتلقاه من معلومات إضافية من هذا القبيل من الرئيس الحالي للمنظمة.
    The Commission may establish such other subsidiary bodies composed of its members as may be required for the effective performance of its functions. UN الهيئات الفرعية الأخرى للجنة أن تنشئ من الهيئات الفرعية الأخرى، المشكلة من أعضائها، ما قد يلزم لأداء مهامها بفعالية.
    The Secretary-General may request the contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    In line with rule 63, the main committee may set up such subsidiary bodies as may be required to carry out its functions. UN ووفقاً للمادة 63 من النظام الداخلي، يجوز للجنة الرئيسية أن تنشئ ما قد تحتاج إليه من هيئات فرعية من أجل أداء مهامها.
    The Secretary-General may request the contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    The Secretary-General may request the contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    that may facilitate the resumption of negotiations in Geneva. UN وهذا ما قد يـيـسـِّـر استئناف مفاوضاتنا في جنيف.
    Um, so I have heard a few rumors about what might happen when your contract is up Open Subtitles أم، حتى لقد سمعت بعض الشائعات بشأن ما قد يحدث عندما عقدك هو ما يصل
    Conversely, while performing an investigation, the investigator may identify weaknesses in procedures or controls leading to a possible audit. UN وعلى العكس، قد يحدد المحقق، في أثناء تحقيقه، مواطن ضعف في الإجراءات أو الضوابط ما قد يؤدي إلى عملية مراجعة للحسابات.
    The Committee is of the view that this objective is undermined by the low response rate, which may also indicate a lack of awareness of or confidence in the survey. UN وترى اللجنة أن هذا الهدف ينال منه انخفاض معدل الرد على الاستقصاء، وهو ما قد يدل أيضا على عدم الوعي بأهمية الاستطلاع أو عدم الثقة في جدواه.
    It nevertheless emphasizes that this general rule has major exceptions, contrary to what a reading of article 21 of the Vienna Conventions might suggest: UN بيد أنه يؤكد أن هذه القاعدة العامة مشفوعة باستثناءات مهمة، على عكس ما قد توحي به قراءة المادة 21 من اتفاقيتي فيينا.
    We have been forced to wonder what would happen if such a disaster struck our tiny, low-lying country. UN ولقد اضطررنا إلى تخيل ما قد يحدث لو ضربت كارثة من هذا القبيل بلدنا الصغير المنخفض.
    what may be a most difficult and critically important stage of one case may be the opposite in another. UN فالمراحل التي قد تكون أكثر صعوبة وأهمية بالنسبة لقضية ما قد لا تكون كذلك في قضية أخــرى.
    It will therefore focus in particular on anything that might threaten security or stoke up war in the countries of the region; UN ولهذا يتعين عليها الاهتمام، على سبيل الأولوية، بكل ما قد يمثل تهديدا لأمن بلدان المنطقة أو يذكِّي نيران الحرب فيها.
    The agreement, however, preserved the right of the parties to take further action as might be available to them. UN بيد أنَّ الاتفاق نص على حق الطرفين في اتخاذ ما قد يكون متاحا لهما من إجراءات إضافية.
    The first is the country contexts in which their business activities take place, to highlight any specific human rights challenges they may pose. UN الأولى هي السياقات القطرية التي تحدث فيها أنشطتها التجارية لإبراز ما قد تشكله من أي تحديات محددة في مجال حقوق الإنسان.
    what could be macabre for one could be freedom for someone else. Open Subtitles ماقد يعني أمراً مروعاً لشخصٍ ما قد يعني الحرية لشخصٍ آخر.
    I'm deathly afraid of him, of what he might do. Open Subtitles انه يُرعبنى جدا , واخشى ما قد يستطيع عمله
    If a State permitted hazardous activities in its territory, it must be presumed to be able to take care of the potential consequences thereof. UN وإذا ما سمحت دولة بوجود أنشطة خطرة في أراضيها، فإنه يجب الافتراض بأنها قادرة على معالجة ما قد يحدثه ذلك من آثار.
    This would seem to make regular immigration status conditional on the granting of refugee status, which could distort its function. UN ويبدو أن ذلك يجعل الحصول على وضع هجرة قانوني مشروطا بمنح وضع اللاجئ، وهو ما قد يشوه وظيفتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus