"ما كنت لأفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I wouldn't do
        
    • I would never do
        
    • I'd never do
        
    • I wouldn't have done
        
    • Couldn't have done
        
    • I would not
        
    • would have done
        
    • would've never done
        
    But not on Christmas. I wouldn't do that... Open Subtitles لكن ليس في عيد الميلاد، ما كنت لأفعل ذلك.
    Because she's impaled with rebar and I wouldn't do that. Open Subtitles لأنها كانت مطعونة بحديد تسليح ولأني ما كنت لأفعل ذلك
    I wouldn't do anything to jeopardize their safety or their future. Open Subtitles ما كنت لأفعل أي شيء يعرض سلامة مستقبلهم للخطر
    Well, I would never do anyth... (Scoffs) No, of course not. Open Subtitles ..حسناً, أنا ما كنت لأفعل أيّ شـ لا, بالتأكيد لا
    Look, I'm not the world's best dad, but I would never do that. Open Subtitles انظر، لستُ أفضل أبٍ في العالم ولكن ما كنت لأفعل ذلك أبداً
    I'd never do that to you! You're my brother! Open Subtitles ما كنت لأفعل أبدا بك ذلك أنت شقيقي
    I wouldn't have done what I did if you had just explained... Open Subtitles ما كنت لأفعل ما فعلته لو أنك قد شرحت لنا فقط...
    Which I wouldn't do if I were compromised. Open Subtitles وبطبيعة الحال ما كنت لأفعل ذلك إن كنت متورطةً بالأمر
    Listen to me. I wouldn't do this if I didn't think it was good for you. Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا ما لم أظن أن فيه فائدة لك
    I'm not dumb. I didn't say anything about you. I wouldn't do that to you. Open Subtitles لست غبية، لم أقل شيئاً عنك، ما كنت لأفعل ذلك أبداً
    No, of course not. I wouldn't do that. Open Subtitles لا، بالطبع لا، ما كنت لأفعل هذا
    I wouldn't do that if I were you. Open Subtitles ‫ما كنت لأفعل ذلك لو كنت مكانك
    I wouldn't do that if I were you. Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانكِ
    I wouldn't do that if I were you, Henry. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك لو انني مكانك يا هنري
    I wouldn't do that if I were you. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك لو كنت مكانك.
    I would never do that to you. Open Subtitles مهما كانت اختلافاتنا، فنحن عائلة ما كنت لأفعل ذلك أبدا بك
    I can't betray my brothers to the police. I would never do that. Open Subtitles لا يُمكنني خيانة إخوتي أمام الشرطة ما كنت لأفعل ذلك أبدا
    Look, I would never do this, because I'm loyal to the show. Open Subtitles اصغوا، ما كنت لأفعل ذلك أبداً لأنني مخلص للبرنامج
    If you were getting married, I'd never do anything to upset you. Open Subtitles اسمعني، إنه يوم زفافي، إذا كنت ستتزوج ما كنت لأفعل شيئاً يغضبك
    That I wouldn't have done the same thing as you, driving away from that accident, but what you did you did out of fear. Open Subtitles انني ما كنت لأفعل الشيء ذاته واهرب بعيداً عن الحادثة، لكن ما فعلته هو من دافع الخوف.
    Couldn't have done better myself. Come on. This way. Open Subtitles ما كنت لأفعل أنا أفضل هيا من هنــا
    No, I would not have. In fact, I got the hell out of there. Open Subtitles لا , ما كنت لأفعل , في الواقع لقد خرجت من هناك
    I mean, I never would have done it if she'd just told me the truth to begin with. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك إن كانت أخبرتني بالحقيقة
    I mean, I would've never done anything to hurt her. Open Subtitles أعني أنّي ما كنت لأفعل أيّ شيء ليؤذيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus