"ما لديك لتقوله" - Traduction Arabe en Anglais

    • what you have to say
        
    • you've got to say
        
    • you had to say
        
    • you have to say to
        
    Because now, I'm ready to hear what you have to say. Open Subtitles لأن الآن، وأنا على استعداد ل سماع ما لديك لتقوله.
    Tell him what you have to say. Open Subtitles أخبره ما لديك لتقوله سأخسر عمداً في الجولة السادسة
    Maybe you need to find out where he's gonna be, you need to corner him, and make him hear what you have to say. Open Subtitles ربما كنت بحاجة لمعرفة حيث سيصبح تحتاج إلى حشر له وجعل له سماع ما لديك لتقوله
    Whatever you've got to say, you can say it outside of this O.R. Open Subtitles أيا كان ما لديك لتقوله يمكنك قوله خارج غرفة العمليات ؟
    You can have that back. I've already heard everything you had to say, John. Open Subtitles يمكنك استعادة هذه، سمعتُ كلّ ما لديك لتقوله سلفاً يا (جون)
    That's what you have to say to me after five years? Open Subtitles أهذا ما لديك لتقوله لي بعد بعد 5 سنوات؟
    If what you have to say is interesting, you'll get the rest. Open Subtitles إذا ما لديك لتقوله المثير للاهتمام، وستحصل على الباقي.
    Come on, Daddy, I want to hear what you have to say about this little girl. Open Subtitles .أريد أن أسمع ما لديك لتقوله حول هذه الطفلة
    Have to let him calm down, and then he'll listen to what you have to say. Open Subtitles أن تتركه يهدأ ثم قل له أن يستمع إلى ما لديك لتقوله.
    I am very eager to hear what you have to say, Holy Father. Open Subtitles أنا حريص على سماع ما لديك لتقوله
    I know exactly what you have to say. Open Subtitles إنني أعلم بالضبط ما لديك لتقوله.
    I better like what you have to say. Open Subtitles يفضّل أن يعجبني ما لديك لتقوله
    I am super excited to hear what you have to say. Open Subtitles أنا مُتحمسة للغاية لسماع ما لديك لتقوله
    Say what you have to say, on what be happening Open Subtitles ‫قل ما لديك لتقوله عما حدث
    I have the slightest interest in what you have to say? Open Subtitles ... لدي أدنى اهتمام في ما لديك لتقوله ؟
    Say what you have to say with your sword-! Open Subtitles قل ما لديك لتقوله من خلال سيفك!
    Is that all you've got to say to me? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك لتقوله لي ؟
    Is that all you've got to say? Open Subtitles اهذا كل ما لديك لتقوله ؟
    Jonas,I agreed to this meeting because I wanted to hear what you had to say. Open Subtitles ،جوناس)، لقد قبلت بهذا الإجتماع) لأنني أردت سماع ما لديك لتقوله
    Is that all you have to say to me? Open Subtitles أهذا كل ما لديك لتقوله لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus