Do whatever you need to do to find Billy and stop him before he's able to hand over what he has. | Open Subtitles | افعل كل ما يلزم عليك فعله للعثور على بيلي و امنعه قبل أن يكون قادرًا على إعطائهم ما لديه |
I'm not sure inviting a man who stole classified documents into the White House is an option, no matter what he has. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من دعوة رجل الذي سرق وثائق سرية في البيت الأبيض هو الخيار بغض النظر عن ما لديه. |
But maybe I could go check on the ex, see what he has to say? | Open Subtitles | لعلي اتمكن من تفقد الطليق، لعلي اسمع ما لديه من أقوال؟ |
I think he'll try to shift what he's got left. | Open Subtitles | اعتقد انه سوف محاولة لتحويل ما لديه الأيسر. |
Each country must reform its market taking into account its own resources, possibilities and particular circumstances. | UN | لذا يجب على كل بلد أن يقوم بإصلاح سوقه آخذا في الحسبان ما لديه من موارد وإمكانيات وظروف خاصة. |
Only when taken away does one really know what he has. | Open Subtitles | الشخص يعرف فقط ما لديه حينما يؤخذ منه حقًا |
He wanted no impediments to illegal activity, and that's what he has now. | Open Subtitles | لم يكن يريد عوائق لنشاط غير شرعي وهذا ما لديه الآن |
Let Stan say what he has to say. We don't have to agree with him, | Open Subtitles | دع ستان يقول ما لديه لسنا مضطرين للموافقة على كلامه |
Okay, and then we have a talk, hear the whole story, hear what he has to say for himself, and then you and I will handle this together. | Open Subtitles | حسنا، سوف نتكلم معه نعرف القصة كلها، ونسمتع الى ما لديه ليدافع عن نفسه وبعدها انا وانتِ سنتعامل مع الامر سوياً |
I'll just hear what he has to say, and I'll never talk to him again. | Open Subtitles | سوف أسمع فقط ما لديه ليقول، ولن أتحدث معه مجدداً. |
Good. 80 what he has now he'll use for his attack. | Open Subtitles | جيد. وذلك ما لديه الآن انه سوف تستخدم لهجومه. |
Nobody wants to hear what he's got to say. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يسمع ما لديه ليقوله |
I know what he's got. What I want to know is, that them? | Open Subtitles | أعرف ما لديه ما أريد معرفته هو هل هؤلاء هم ؟ |
If I had a nickel... See what he's got. Let me know if it's worth my time. | Open Subtitles | لو كان لدي نيكل , افحصوا ما لديه ان كان يستحق وقتي |
Nevertheless, each country must assume responsibility for its own solutions, taking into account its specific conditions. | UN | ورغم هذا، فإن كل بلد يجب عليه أن يضطلع بمسؤولية التوصل إلى حلول لمشاكله، مع مراعاة ما لديه من أحوال خاصة. |
I know, and I'm sure he's given us all he can. | Open Subtitles | أعلم ، وأنا واثقة من أنه قد أخبرنا بكل ما لديه |
Somebody's got a target on your back again, Vincent. | Open Subtitles | شخص ما لديه هدف ويسعى وراءك مجدداً، فنسنت |
That I had gone through what he had and it would all pass. | Open Subtitles | ذلك كنت قد ذهبت من خلال ما لديه وسيكون كل تمريرة. |
The alternative is that he goes public with what he knows, whatever he has about the old days. | Open Subtitles | البديل هو أن يفضحك على العلن بما يعرفه أيّا كان ما لديه من الماضي |
It is well-established that a person has a reasonable expectation to privacy in his own home. | Open Subtitles | من المرسّخ أنّ شخص ما لديه توقعاً منطقياً للخصوصية في منزله الخاص |
If the eligible candidate has no property the amount provided is as follows, or, if he or she has property, the overall amount receivable including his or her own property is as follows: | UN | ويحصل المستحق على المبالغ التالية إذا لم تكن لديه ممتلكات، أو تُخصم قيمة ما لديه من ممتلكات من هذه المبالغ: |
The Executive Council shall provide appropriate information in its possession relevant to such a concern. | UN | ويقدم المجلس التنفيذي ما لديه من معلومات ملائمة ذات صلة بمثل هذه الشواغل. |
It's all fun and games till someone has a child. | Open Subtitles | هو كل المرح والألعاب حتى شخص ما لديه طفل. |