"ما مجموعه سبع" - Traduction Arabe en Anglais

    • a total of seven
        
    a total of seven trials, including one retrial, will be running during the second half of 2011. UN وسيجري النظر في ما مجموعه سبع محاكمات، منها إعادة محاكمة واحدة، خلال النصف الثاني من عام 2011.
    During the first part, it held a total of seven meetings; for the second part, the Working Group held one meeting. UN وفي أثناء الجزء الأول، عقد الفريق ما مجموعه سبع جلسات؛ وفي الجزء الثاني عقد الفريق العامل جلسة واحدة.
    The mission was informed that a total of seven verification and monitoring teams were to be established in sector 1, at Gemena, Gbadolite, Makanza, Basankusu, Bolombo and Befale. UN وقد أُبلغت البعثة بأنه سوف يتم إنشاء ما مجموعه سبع فرق للتحقق والمراقبة في القطاع 1، في كل من جيمانا وغبادوليت وماكانزا وبيسانكوسو وبولومبو وبيفال.
    There are currently a total of seven ministries in the Faroes. UN هناك حاليا ما مجموعه سبع وزارات في جزر فارو.
    a total of seven television stations were involved in these measures; UN وشملت هذه التدابير ما مجموعه سبع محطات تلفزيون؛
    a total of seven outputs are discontinued, as indicated in the annex. UN وتم إنهاء ما مجموعه سبع نواتج، كما يتبين من المرفق.
    In the past three years, UNHCR has reported a total of seven cases, involving amounts totalling $326,000. UN وفي السنوات الثلاث الماضية، أبلغت المفوضية عن ما مجموعه سبع قضايا تتعلق بمبالغ تصل في مجموعها إلى 000 326 دولار.
    a total of seven financial assistance grants were provided to both national and provincial women's groups for the assistance of delivery of training workshops. UN وقُدم ما مجموعه سبع مِنح مساعدات مالية لمجموعات نسائية وطنية وريفية لمساعدتها على تنظيم حلقات عمل تدريبية.
    a total of seven meetings will be set aside for this phase of the work of the Committee. UN وسيخصص ما مجموعه سبع جلسات لهــذه المرحلة من عمـــل اللجنة.
    a total of seven papers were received, which served to inform the Committee in its work. UN وورد ما مجموعه سبع ورقات استرشدت بها اللجنة في أعمالها.
    The Mission had observed a total of seven new violations by the military forces of Frente Polisario, compared with 12 recorded in the previous reporting period. UN ولاحظت البعثة ما مجموعه سبع انتهاكات جديدة من جانب القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مقارنة بتسجيل 12 انتهاكا خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    From 18 to 20 February, United Nations personnel observed a total of seven mortar and artillery rounds landing on the Alpha side. UN وفي الفترة من 18 إلى 20 شباط/فبراير، لاحظ موظفو الأمم المتحدة سقوط ما مجموعه سبع قذائف هاون ومدفعية على الجانب ألفا.
    Working Group III held a total of seven meetings from 15 to 20 April. UN عقد الفريق العامل الثالث ما مجموعه سبع اجتماعات في الفترة من 15 إلى 20 نيسان/أبريل.
    a total of seven crossing points, including the Limnitis/Yeşilirmak crossing point, which opened in October 2010 UN فتح ما مجموعه سبع نقاط عبور، بما فيها نقطة عبور ليمنيتيس يزيليرمار، التي جرى افتتاحها في تشرين الأول/أكتوبر 2010
    a total of seven Empretec training workshops were organized in the United Republic of Tanzania and in Zambia, which targeted over a hundred suppliers participating in the Business Linkages programmes. UN ونُظِّم ما مجموعه سبع حلقات عمل تدريبية بشأن برنامج إمبريتيك استهدفت أكثر من 100 مورِّد مشاركين في برامج الربط بين جهات الأعمال.
    The Abkhaz side claimed to have shot down a total of seven Georgian UAVs on those dates; the Mission has been able to ascertain the downing of three UAVs. UN وادعى الجانب الأبخازي أنه أسقط في تلك التواريخ ما مجموعه سبع من تلك الطائرات الجورجية؛ وأمكن للبعثة التثبت من إسقاط ثلاث من تلك الطائرات.
    In addition, a total of seven policy workshops were held to engage participants in discussions of relevant issues and to develop strategies and their capacity to respond to identified priorities. UN وبالإضافة إلى ذلك، انعقد ما مجموعه سبع حلقات عمل في مجال السياسات العامة لإشراك المشاركين في المناقشات بشأن المسائل ذات الصلة ووضع الاستراتيجيات وتنمية قدراتهم على الاستجابة للأولويات المحددة.
    During the second half of 2005 a total of seven motivated audits and 43 regular sampling audits were conducted. UN وخلال النصف الثاني من عام 2005 أجرى الفريق ما مجموعه سبع عمليات مراجعة حسابات مُعللة بأسباب و43 عملية مراجعة حسابات نظامية على أساس المعاينة.
    In principle, States should be given more time than intergovernmental organizations and non-governmental organizations. a total of seven meetings may be allotted for this purpose. UN وينبغي، من حيث المبدأ، تخصيص وقت للدول أطول مما يخصص للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقد يخصص لهذا الغرض ما مجموعه سبع جلسات.
    Six of a total of seven focus groups around the country thought that the objectives of the seminars were at least partially attained. UN فقد رأت ست من مجموعات الدراسة، من بين ما مجموعه سبع مجموعات نظمت في أنحاء البلد، أن الحلقات الدراسية قد نجحت في تحقيق الأهداف المرجوة منها، على الأقل بصورة جزئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus