"ما يقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • as fall
        
    • what happens
        
    • what lies
        
    • occurring
        
    The specialized agencies shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the present Convention as fall within the scope of their activities. UN يحق للوكالات المتخصصة أن توفد من يمثلها لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أعمالها من أحكام هذه الاتفاقية.
    The specialized agencies shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the present Convention as fall within the scope of their activities. UN يحق للوكالات المتخصصة أن توفد من يمثلها لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أعمالها من أحكام هذه الاتفاقية.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المــــادة 22 من الاتفاقيــــة على أنه يحق للوكالات المتخصصة أن توفد من يمثلها لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أعمالها من أحكام الاتفاقية، وللجنة أن تدعو الوكــــالات المتخصصــة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    This is indeed what happens when, for instance, an armistice agreement is concluded between belligerents. UN وهذا ما يقع في الواقع عندما يبرم، مثلاً، اتفاق هدنة بين المتحاربين.
    I'm actually more intrigued by what lies between these 4 points. Open Subtitles بالواقع ما يهمني هو ما يقع بين هذه النقاط الاربعة انظروا
    They remained silent to terrible atrocities of unimaginable scope and magnitude occurring elsewhere in their region and failed to condemn murderous terrorist attacks on Israel. UN وهي تلتزم الصمت إزاء الشنائع الرهيبة التي يندّ نطاقها وحجمها عن الخيال، والتي تحدث في أماكن أخرى في منطقتها، ولا تدين ما يقع على إسرائيل من هجمات إرهابية قاتلة.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المــــادة 22 من الاتفاقيــــة على أنه يحق للوكالات المتخصصة أن توفد من يمثلها خلال النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام الاتفاقية، وللجنة أن تدعو الوكــــالات المتخصصــة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المــــادة 22 من الاتفاقيــــة على أنه يحق للوكالات المتخصصة أن توفد من يمثلها لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام الاتفاقية، وأن بإمكان اللجنة أن تدعو الوكــــالات المتخصصــة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المــــادة 22 من الاتفاقيــــة على أنه يحق للوكالات المتخصصة أن توفد من يمثلها خلال النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام الاتفاقية، وللجنة أن تدعو الوكــــالات المتخصصــة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المادة 22 من الاتفاقية على أنه يحق للوكالات المتخصصة أن تُمثل لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام هذه الاتفاقية، وأنه يجوز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المادة 22 من الاتفاقية على حق الوكالات المتخصصة في أن تمثل أثناء النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام الاتفاقية كما تجيز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities, and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المادة ٢٢ من الاتفاقية على حق الوكالات المتخصصة في أن تُمثل أثناء النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام هذه الاتفاقية كما تجيز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المادة ٢٢ من الاتفاقية على حق الوكالات المتخصصة في أن تمثَل أثناء النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام هذه الاتفاقية. كما تجيز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المادة ٢٢ من الاتفاقية على حق الوكالات المتخصصة في أن تُمثل أثناء النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام هذه الاتفاقية كما تجيز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المادة ٢٢ من الاتفاقية على حق الوكالات المتخصصة في أن تمثﱠل لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام هذه الاتفاقية، كما تجيز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديــم تقاريــر عـن تنفيـذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN وتنص المادة ٢٢ من الاتفاقية على حق الوكالات المتخصصة في أن تمثﱠل لدى النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام هذه الاتفاقية، كما تجيز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديــم تقاريــر عـن تنفيـذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    Article 22 of the Convention provides that the specialized agencies shall be entitled to be represented during the consideration of the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities and that the Committee may invite the specialized agencies to submit reports on the implementation of the Convention in those areas. UN والمادة 22 من الاتفاقية تنص على حق الوكالات المتخصصة في أن تمثل أثناء النظر في تنفيذ ما يقع في نطاق أنشطتها من أحكام الاتفاقية، كما تجيز للجنة أن تدعو الوكالات المتخصصة إلى تقديم تقارير عن تنفيذ الاتفاقية في تلك المجالات.
    what happens to the environment matters to the economy and visa versa. UN إن ما يقع على البيئة يؤثر على الاقتصاد والعكس بالعكس.
    This is indeed what happens when, for instance, an armistice agreement is concluded between belligerents. UN وهذا ما يقع في الواقع عندما يبرم، مثلاً، اتفاق هدنة بين المتحاربين.
    The point of departure must always be what happens on the ground UN ضرورة اتخاذ ما يقع في الميدان منطلقا للعمل
    Sir, what lies beyond this life is a mystery... but we do know for sure that God prefers people who travel in style. Open Subtitles سيدي ، ما يقع خلف هذه الحياة هو أمر مجهول لكنني متأكد أن الرب يفضّل لنا رحلة إنتقال فارهة
    It's what lies between us and Africa, Gigi. Open Subtitles هو ما يقع بيننا وبين افريقيا
    Currently, thanks to the growth of advanced technologies, the world had been transformed into a global village where every individual, wherever he or she might be, could be in touch with the smallest events occurring on the other side of the world. UN والآن، وبفضل نمو التقدم المحرز في التكنولوجيات، فقد تحول العالم إلى قرية عالمية يستطيع فيها كل فرد رجلا أو امرأة أن يطلع على ما يقع في الجانب الآخر من العالم من أحداث مهما صغرت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus