Many companies have aligned themselves with the Global Reporting Initiative format. | UN | وقد أصبح العديد من الشركات يتبع نموذج مبادرة الإبلاغ العالمية. |
Mr. Ernst Ligteringen, Global Reporting Initiative, The Netherlands | UN | السيد إيرنست ليغتيرينغِن، مبادرة الإبلاغ العالمية، هولندا |
Many large companies now subscribe to the Global Reporting Initiative standards, and others have chosen to embrace other standards. | UN | ويشترك الكثير من الشركات الكبرى الآن في معايير مبادرة الإبلاغ العالمية، بينما اختارت شركات أخرى تبني معايير مغايرة. |
Mr. Mervyn King, Chair, Global Reporting Initiative | UN | السيدة ميرفين كينغ، مبادرة الإبلاغ العالمية |
Ms. Teresa Fogelberg, Deputy Chief Executive, Global Reporting Initiative, Netherlands | UN | السيدة تيريزا فوغلبرغ، نائبة المدير التنفيذي، مبادرة الإبلاغ العالمية، هولندا |
Mr. Gregory Elders, Global Reporting Initiative, Netherlands | UN | السيد غريغوري إلدرز، مبادرة الإبلاغ العالمية، هولندا |
:: Field military and police Reporting Initiative | UN | :: مبادرة الإبلاغ الميداني للقوات العسكرية والشرطة |
ISAR agrees to cooperate more closely with other initiatives, including with the Global Reporting Initiative (GRI). | UN | ويوافق الفريق الحكومي الدولي على التعاون تعاوناً أوثق مع المبادرات الأخرى، بما فيها مبادرة الإبلاغ العالمية. |
Public disclosure of standards and performance by business is crucial, such as through the Global Reporting Initiative (GRI). | UN | ويعد كشف مؤسسات الأعمال عن المعايير والأداء للعموم أمراً هاماً، وذلك على سبيل المثال من خلال مبادرة الإبلاغ العالمية. |
Other initiatives such as the Global Reporting Initiative employ verification methodologies such as reporting. | UN | وتلجأ مبادرات أخرى مثل مبادرة الإبلاغ العالمية إلى أساليب للتحقق منها إعداد التقارير. |
Mr. Damir Dragicevic, Technical Development Coordinator, Global Reporting Initiative | UN | السيد دامير دراجيسيفتش، منسق التنمية التقنية، مبادرة الإبلاغ العالمية |
These standards were developed to complement the work of organizations such as the Global Reporting Initiative and the International Standards Organization. | UN | وقد وُضع هذان المعياران لتكملة أعمال منظمات مثل مبادرة الإبلاغ العالمية والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
Substantive inputs and assistance for the development and adoption of Global Reporting Initiative indicator sets to three industry sectors, and on selected cross-sectoral issues and topics | UN | تقديم مدخلات فنية والمساعدة على وضع واعتماد مجموعات من مؤشرات مبادرة الإبلاغ العالمية في ثلاثة قطاعات صناعية، ومسائل ومواضيع مختارة مشتركة بين القطاعات. |
In this regard, the importance of coordination with other requirements, such as those of the Global Reporting Initiative and the OECD principles for multinational corporations, was mentioned. | UN | وفي هذا الصدد أشير إلى أهمية التنسيق مع متطلبات أخرى مثل مبادرة الإبلاغ العالمية ومبادئ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للشركات متعددة الجنسية. |
UNCTAD will organize a meeting with the Global Reporting Initiative (GRI) to discuss collaboration on and implementation of the guidelines. | UN | وسينظم الأونكتاد اجتماعاً مع مبادرة الإبلاغ العالمية لمناقشة التعاون بشأن المبادئ التوجيهية وتنفيذها. |
For example, States may choose to reference established standards such as the fourth generation of the Global Reporting Initiative. | UN | وعلى سبيل المثال، قد تختار الدول الإشارة إلى معايير معمول بها مثل الجيل الرابع من مبادرة الإبلاغ العالمية. |
Ms. Lisa French, Director, Sustainability Reporting Framework, Global Reporting Initiative | UN | السيدة ليزا فرانش، مديرة، إطار الإبلاغ عن الاستدامة، مبادرة الإبلاغ العالمية |
Encourages listed companies to publish an annual Global Reporting Initiative sustainability report | UN | تشجع الشركات المسجلة على نشر تقرير عن الاستدامة في إطار مبادرة الإبلاغ العالمية |
Ms. Eszter Vitorino, Manager Government Relations, Global Reporting Initiative | UN | السيدة إسزتير فيتورينو، مديرة العلاقات الحكومية، مبادرة الإبلاغ العالمية |
That approach to reporting based on the Global Reporting Initiative standard, or regional standards, can help level the playing field on reporting requirements. | UN | ويمكن أن يساعد ذلك النهج إزاء إعداد التقارير على أساس معيار مبادرة الإبلاغ العالمية، أو معايير إقليمية، على تحقيق التكافؤ في مجال متطلبات إعداد التقارير. |
(ii) Increased number of public and private sector organizations publishing environmental sustainability reports on their performance following the Global Reporting Initiatives guidelines | UN | ' 2` ازدياد عدد منظمات القطاعين العام والخاص التي تنشر تقارير الاستدامة البيئيـة عن أدائها، متبعة المبادئ التوجيهية الواردة في مبادرة الإبلاغ العالمية |