"مباني المكاتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • office premises
        
    • office buildings
        
    • office accommodation
        
    • of office accommodations
        
    South Mogadishu - 35 residence/office premises . $94 400 UN جنوب مقديشيو، ٣٥ مسكن، مباني المكاتب ٤٠٠ ٩٤
    It should be noted that the Government of Lebanon provides for the cost of office premises, valued at $1,752,000. UN وتجدر الإشارة إلى أن حكومة لبنان تقدِّم تكاليف مباني المكاتب التي تبلغ قيمتها 000 752 1 دولار.
    The estimated costs of $120,000 for rental of office premises and utilities will continue to be provided by the host country. UN وسيستمر البلد المضيف في تغطية التكاليف المقدرة بمبلـغ 000 120 دولار لاستئجار مباني المكاتب والمرافق.
    Structural analysis of all MINUSTAH office buildings is ongoing, as are assessments of private housing, which may allow staff to return to their homes. UN ويجري حاليا تحليل هيكلي لجميع مباني المكاتب التابعة للبعثة، فضلا عن تقييم المساكن الخاصة، مما قد يتيح للموظفين إمكانية العودة إلى بيوتهم.
    :: Intensification of security measures for public office buildings. UN تعزيز التدابير الأمنية في مباني المكاتب الحكومية.
    The majority of United Nations information centres are also located in countries where climate impacts on the condition of office premises. UN وتقع أغلبية مراكز الأمم المتحدة للإعلام أيضاً في بلدان يؤثر المناخ فيها على حالة مباني المكاتب.
    8. Notes that the set-up of some of the permanent regional office premises may be extended to 2010. UN 8 - يلاحظ أن فترة تجهيز بعض مباني المكاتب الإقليمية الدائمة قد تُمدَّد حتى عام 2010.
    The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract. UN وتتصل الحالة الأخرى من حالات الموافقة بأثر رجعي بتعديل عقد إيجار مباني المكاتب الحالي.
    Separate figures are set out for the office premises operations, for housing operations and for the reimbursable support services. UN وأُعدت أرقام منفصلة لتشغيل مباني المكاتب والوحدات السكنية وخدمات الدعم الواجبة السداد.
    Includes expenditure on office premises and communication UN تشمل الإنفاق على مباني المكاتب والاتصالات
    At headquarters, the consolidation of office premises is under way. UN وفي المقر الرئيسي، لا تزال عملية تجميع مباني المكاتب جارية.
    The estimated costs of $120,000 for rental of office premises and utilities will continue to be provided by the host country. UN وسيستمر البلد المضيف في تغطية التكاليف المقدرة بمبلغ 000 120 دولار لاستئجار مباني المكاتب والمرافق.
    Includes $5.1 million on office premises and $3.6 million on construction, alterations and improvements UN يشمل مبلغ 5.1 ملايين دولار منفق على مباني المكاتب ومبلغ 3.6 ملايين دولار منفق على التشييد والتعديلات والتحسينات
    In this connection, all personnel were withdrawn, Mission assets were disposed of and office premises and sites were vacated. UN وتم في هذا الصدد، سحب جميع الموظفين، والتصرف بأصول البعثة، وإخلاء مباني المكاتب والمواقع.
    Utilization of space in Economic Commission for Africa office buildings UN استخدام حيز مباني المكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Design and construction of the 4 office buildings and a conference centre UN تصميم وتشييد مباني المكاتب الأربعة إضافة إلى مركزٍ للمؤتمرات
    :: Design and construction of the 2 office buildings and a conference centre UN :: تصميم وتشييد اثنين من مباني المكاتب ومركز للمؤتمرات
    24. Capital assets consist of land, office buildings and staff housing and are presented at their acquisition cost. UN 24 - تتألف الأصول الرأسمالية من مباني المكاتب ومساكن الموظفين وتسجّل بتكلفة اقتنائها. الالتزامات غير المصفاة
    Design and construction of the 2 office buildings and a conference centre UN تصميم وتشييد مبنيين من مباني المكاتب ومركز للمؤتمرات
    office buildings previously used by UNOMIL had been abandoned by the Mission as it was occupied by displaced persons during the recent fighting. UN غادرت البعثة مباني المكاتب التي كانــت تشغلهــا والتي أصبحــت تــأوي اﻷشخــاص المشرديـن أثنــاء المعــارك اﻷخيرة
    Maintenance of permanent camps for an average of 9,250 military personnel, as well as the maintenance of office accommodation in 25 locations UN صيانة معسكرات دائمة تُؤوي ما متوسطه 250 9 فردا من الأفراد العسكريين فضلا عن صيانة مباني المكاتب في 25 مكانا
    20. The construction of office accommodations in all sectors has commenced, and finishing and furnishing are expected to be completed in 2010/11. UN 20 - وقد بدأ تشييد مباني المكاتب في جميع القطاعات ويتوقع أن يكتمل التشطيب والتأثيث في الفترة 2010/2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus