Our system is programmed to have a 20-minute lag, so everything you see or hear from the biodome actually happened 1,200 seconds ago. | Open Subtitles | نظامنا مبرمج أن يكون 20 دقيقة تأخر، حتى كل ما تراه أو تسمع من بيودوم في الواقع حدث 1،200 ثانية مضت. |
Well, I am programmed to speak over Two dozen languages. | Open Subtitles | حسنا، أنا مبرمج للتحدث أكثر من اثنتي عشرة لغة. |
UNFPA remains the most significant provider of population assistance, with almost $328 million programmed in 1996. | UN | ويظل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أكبر مقدم للمساعدة في ميدان السكان، بمبلغ يقارب ٨٢٣ مليون دولار مبرمج في عام ٦٩٩١. |
With all due respect, sir, you don't need a programmer. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي، لسنا في حاجة إلى مبرمج |
Accordingly, to meet these needs, it is proposed to establish two additional programmer posts for the Unit. | UN | وبناء على ذلك، ولتلبية هذه الاحتياجات، يقترح إنشاء وظيفتي مبرمج إضافيتين في الوحدة. |
The third specialist is a database programmer, who is responsible for: | UN | أما الأخصائي الثالث فهو مبرمج قاعدة البيانات وهو مسؤول عن القيام بما يلي: |
The Committee inquired as to the rationale for including a provision for growth in the regular budget resources programmed for backstopping of peace-keeping operations. | UN | واستفسرت اللجنة عن اﻷساس المنطقي ﻹيراد رقم للنمو في موارد الميزانية العادية مبرمج لدعم عمليات حفظ السلم. |
Well, it looks like when the sun goes down they're programmed to pack it in. | Open Subtitles | حسناً، يبدو عندما تغيب الشمس، أنهم يتوقفوا بشكل مبرمج. |
It's programmed to detect rapid temperature decelerations. | Open Subtitles | إنه مبرمج للكشف عن التباطؤ السريع بدرجة الحرارة |
programmed not by ones and zeroes that we type into interfaces but by day-to-day human experience. | Open Subtitles | مبرمج ليس عن طريق الأصفار والأحاد التي نكتبها للوصلات لكن عن طريق الخبرة اليومية |
Scooby was programmed with a post-hypnotic suggestion to steal the championship belt. | Open Subtitles | سكوبى كان مبرمج بمنوم مسبقا. لسرقه حزام البطوله. |
This thing is programmed to do all the vile shit you need! | Open Subtitles | ذالك الشيء مبرمج ليفعل كل الهراء الذي تحتاجه |
The satellite is programmed to take a frame every 40 seconds. | Open Subtitles | القمر الصناعي مبرمج على أخذ لفّة كل 40 ثانية |
I know this is difficult, but, Diane, he is a programmer. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب تصديقه لكن يا ديان إنه مبرمج |
Husband, programmer, but her father... is a retired surgeon. | Open Subtitles | الزوج، مبرمج .. و لكن والدها طبيب جراح متقاعد |
Sarah's husband and a former programmer at Tech Line Industries. | Open Subtitles | زوج سارا و مبرمج سابق لدى .. صناعات تيك لاين |
Well, the director is a highly advanced quantum AI program and I'm the lead programmer, so, no, not impossible. | Open Subtitles | حسنا، المدير هو متقدمة للغاية برنامج منظمة العفو الدولية الكم وأنا مبرمج الرصاص، حتى، لا، لم يكن من المستحيل. |
He pours his energy into this garden because he doesn't like being a computer programmer. | Open Subtitles | انه يصب طاقته في هذه الحديقة لأنه لا يحب أن يكون مبرمج الكمبيوتر. |
Your willingness to sell out and whore yourself is the primary reason I made you head programmer. | Open Subtitles | استعدادكم لبيع وعاهرة نفسك هو السبب الرئيسي الذي أدليت به كنت رئيسا مبرمج. |
We were just talking and Zack was telling me that he's a programmer for smart phones. | Open Subtitles | نحن كنا نتكلم وزاك قد اخبرني انة مبرمج ، للهواتف الذكية |
Why don't I go over there, walk him through the app, you know, coder to coder. | Open Subtitles | لم لا أذهب إلى هناك وأريه البرنامج من مبرمج لمبرمج، سيكون الوضع بخير |
This was always your programming. Find John and terminate him. | Open Subtitles | اذا كنت دائماً مبرمج هكذا ايجاد جون وتدميره |
Self-neutralize (SN): With a self-neutralize mechanism the fuse or another component of the mine is rendered unworkable at a programmable, pre-set time. | UN | التعطيل الذاتي: باستعمال آلية التعطيل الذاتي تصبح الصمامة أو غيرها من مكونات اللغم غير قابلة للعمل في توقيت مبرمج محدد سلفاً. |
It's a Swiss computerized mechanical lock 8 layers with over 4 million combinations | Open Subtitles | إنه قفل سويسري ميكانيكي مبرمج ثمانية طبقات، مع 4 ملايين من الاحتمالات |
I was a top NSA cryptographer. | Open Subtitles | كنت افضل مبرمج للأنظمة الأمنيه لوكالة الأمن الوطني |