I'm reading about $10 million in financing, all based on my software. | Open Subtitles | فأقرأ حول 10 ملايين دولار من التمويلات جميعها مبنيّة على برنامجي. |
This case is based entirely on speculation, and it should be dismissed. | Open Subtitles | هذهِ القضيّة مبنيّة كلّها على تخمينات، ويفترضُ إغلاقها. |
This case is based on the fact that your client started construction while tenants were still in the building, in violation of the Real Estate Code. | Open Subtitles | هذهِ القضية مبنيّة على حقيقة أن عميلك بدأ عمليات الإصلاح بينما مستأجرينه لا يزالوا ساكنين بالمبنى، |
I have a few very vague impressions based upon the first six or nine months of his life before I lost sight altogether. | Open Subtitles | لدىّ قليل من الإنطباعات المُبهمة مبنيّة على أوّل ست أو تسع شهور من حياته قبل أن أفقد الإبصار تماماً. |
Nice to have a relationship with your child Built on trust. | Open Subtitles | من الجيّد إقامة علاقة مبنيّة على الثّقة بينكِ وبين ابنكِ. |
What matters is the greatest scientific achievement of my life is based on a blunder. | Open Subtitles | المُهمّ في الأمر أنّ أعظم مساهماتي العلميّة في حياتي مبنيّة على زلّة. |
These are six reports I wrote for the NSA, and six covert actions based on those reports. | Open Subtitles | تلك ستّة تقارير كتبتُها لوكالةِ الأمن القوميّ، وستّة إجراءات سرّيّة مبنيّة على هذه التّقارير. |
It's a holiday based on 16th century traditions of warding off evil spirits. | Open Subtitles | إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة. |
Even the wildest fantasy is based on a kernel of truth. | Open Subtitles | حتى أنّ أشدّ الخيالات مبنيّة على لُبّ من الحقيقة. |
In terms of the way Americans see the world differently generally based on their race... uh... that troubles me. | Open Subtitles | من طريقة نظر الأمريكيين نحو غيرهم بطريقه مختلفة مبنيّة على العنصرية.. هذا يقلقني. |
We were never friends, because it was all based on a lie. | Open Subtitles | لم نكن أصدقاء , بسببِ أنها كانت مبنيّة على كذبة. |
Eroticism is a Western invention, a Christian concept based on ideas of good and evil, transgression and original sin. | Open Subtitles | الشبق هو اختراع غربي بمفهوم مسيحيّ مبنيّة على أفكار من الخير والشرّ, المعصيّة والخطيئة الأصليّة. |
based on the Comic by Aoi Hiiragi (Published by Shueisha) | Open Subtitles | مبنيّة على القصّة المصوّرة لصاحبها -"هيراجي أوي "توزيع شويشا- |
It was noted that the provisions were based on article 49 (3) of the 1994 Model Law. | UN | 101- ولوحظ أن هذه الأحكام مبنيّة على المادة 49 (3) من القانون النموذجي لعام 1994. |
A legend. Many legends are based in truth. | Open Subtitles | العديد من الأساطير مبنيّة على حقيقة. |
So, basically, the search results are processed through the neural back end, which allows us to serve ads that are based on trends that are personalized for the user. | Open Subtitles | إذاً، نتائج البحث يتم معالجتها عبر شبكة مختصّة، مما يمكننّا من تقيدم الإعلانات، التّي هي مبنيّة على أساس الإتجاهات المختارة من قبل المستخدم. |
Aw, crap. ♪ If I may throw in my two cents ♪ ♪ Your love was based on a pretense ♪ | Open Subtitles | سأراهن بسنتين على أنَّ * * علاقتكَ كانت مبنيّة على ذريعةٍ |
To think that our whole entire relationship has been based on a foundation of lies and self-deception-- | Open Subtitles | ...بأن أفكر أن علاقتنا بأكملها كانت مبنيّة على أكاذيب وخداع النفس... |
And this insight is based on what? | Open Subtitles | و هذه البصيرة مبنيّة على ماذا؟ |
And your safety standards are based on a 40 hours week. | Open Subtitles | و معايير "أ و ش ا" خاصتك مبنيّة على 40 ساعة في الأسبوع. إدارةالسلامةوالصحةالمهنية |
My pain threshold is still Built for birthing, so lava is fine. | Open Subtitles | ما زالت قدرة تحملي مبنيّة لآلام الولادة اذا الحمم البركانية أمر جيد |