"مبهراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • impressive
        
    • dazzling
        
    It's not too impressive. Bit of a journeyman career. Open Subtitles ذلك ليس مبهراً جدّاً، إنّها مسيرة ملاكم عادي.
    Even in areas where Sri Lanka's performance has generally been impressive, however, there is evidence of significant regional disparities. UN وحتى في المجالات التي كان أداء سري لانكا فيها مبهراً بصفة عامة، فتوجد أدلة تشير إلى وجود تفاوتات إقليمية كبيرة.
    Even in areas where Sri Lanka's performance has generally been impressive, however, there is evidence of significant regional disparities. UN وحتى في المجالات التي كان أداء سري لانكا فيها مبهراً بصفة عامة، فتوجد أدلة تشير إلى وجود تفاوتات إقليمية كبيرة.
    Large foreign companies had invested billions of dollars in these mega-projects and the growth rate of the economy had been impressive. UN واستثمرت شركات أجنبية كبرى مليارات من الدولارات في هذه المشاريع الضخمة وكان معدل النمو الاقتصادي مبهراً.
    Sonny Capps is thrilled. McDeere was dazzling. Open Subtitles سوني كابس طار فرحاً وماكدير كان مبهراً
    Large foreign companies had invested billions of dollars in these mega-projects and the growth rate of the economy had been impressive. UN واستثمرت شركات أجنبية كبرى مليارات من الدولارات في هذه المشاريع الضخمة وكان معدل النمو الاقتصادي مبهراً.
    It would be even more impressive ifyou actually knew where he was. Open Subtitles بالطبع كان سيكون مبهراً أكثر لو عرفتم مكانه الحقيقي
    Energy efficiency and renewable energies showed impressive progress, but in the coming decades cleaner use of fossil fuels would be a key area for many countries. UN فقد أظهرت كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة تقدماً مبهراً إلا أن الاستخدام الأنظف للوقود الأحفوري يشكل في الأجل القصير مجالاً رئيسياً بالنسبة للكثير من البلدان.
    Energy efficiency and renewable energies showed impressive progress, but in the coming decades cleaner use of fossil fuels would be a key area for many countries. UN فقد أظهرت كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة تقدماً مبهراً إلا أن الاستخدام الأنظف للوقود الأحفوري يشكل في الأجل القصير مجالاً رئيسياً بالنسبة للكثير من البلدان.
    I mean, of course it's nowhere near as impressive as being a lawyer. Open Subtitles اعني أنه ليس أمر مبهراً مثل كونك محامية
    That was, uh, very impressive, what you did in there. Open Subtitles لقد كان هذا مبهراً للغاية ما فعلت هناك
    Boss, that was very impressive. Open Subtitles أيها الرئيس ، هذا كان مبهراً للغاية
    Jacobi, like you, was snatched from obscurity, and was almost as impressive as Euler. Open Subtitles (جاكوبي)، على غرار حالتك، كان محاطاً بالغموض وكان يكاد أن يكون مبهراً بذات درجة (أويلر)
    Yeah your performance was impressive. Open Subtitles أجل، أداؤكِ كان مبهراً.
    Yes, that was impressive. Open Subtitles لقد كان أجل , لقد كان مبهراً
    That was impressive on the track today. Open Subtitles لقد كان أدائك مبهراً اليوم
    He was a bit of a slacker, but this report was impressive, insightful, even. Open Subtitles {\pos(192,200)} كان متكاسلا بعض الشيء، لكن كان هذا التقرير مبهراً... وينم عن حدة ذهن حتى.
    Europe does face severe demographic problems, but size of population is not highly correlated with power, and predictions of Europe’s downfall have a long history of failing to materialize. In the 1980’s, analysts spoke of Euro-sclerosis and a crippling malaise, but in the ensuing decades Europe showed impressive growth and institutional development. News-Commentary إن أوروبا تواجه بالفعل مشاكل ديموغرافية حادة، بيد أن عدد السكان لا يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالقوة، والواقع أن التكهنات بسقوط أوروبا تتسم بتاريخ طويل من مجانبة الصواب. ففي ثمانينيات القرن العشرين كان المحللون يتحدثون عن تصلب أنسجة أوروبا وضعفها الشديد، ولكن في العقود التي تلت ذلك أظهرت أوروبا نمواً مبهراً وتطوراً مؤسسياً هائلاً.
    That was so impressive. Open Subtitles كان هذا مبهراً
    At its northern end, the Great Rift plunges into the Red Sea, creating a dazzling world of coral and ocean trenches hiding deep secrets. Open Subtitles في نهاية الوادي المتصدع الشمالي، فإنه ينغمس في البحر الأحمر صانعاً عالماً مبهراً من المرجان، والأخاديد المحيطية تُخفي أسراراً عميقة.
    The four-week war in Iraq was a dazzling display of America's hard military power that removed a vicious tyrant. But it did not remove America's vulnerability to terrorism. News-Commentary كانت حرب الأسابيع الأربعة في العراق استعراضاً مبهراً لقوة أميركا العسكرية المبهرة التي نجحت في إقصاء طاغية أثيم. لكنها لم تنجح في جعل أميركا حصينة ضد الإرهاب. كما أنها كانت باهظة التكاليف فيما يتعلق بقدرتنا على جذب الآخرين بقوتنا الناعمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus