"مبهرجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fancy
        
    • flashy
        
    • gaudy
        
    • showy
        
    • tawdry
        
    • tinsel
        
    My damage is that people like you two have the power of gods, yet you think you can make the world a better place just by putting on a fancy costume. Open Subtitles علّتي هي أن أمثالكم ممن يملكون قوى خارقة تحسبون أن بوسعكم تحسين العالم بارتداء أزياء مبهرجة فحسب.
    You can't dress her up in fancy clothes and tell her what to say. Open Subtitles لا يمكنك إلباسها ملابس مبهرجة و إخبارها ماذا تقول
    You say "fancy" in a black salon, you're gonna get fancy. Open Subtitles حين تقول مبهرجة في صالون سود تحصل على مبهرجة
    The girl before Susan was the opposite. She was very flashy. Open Subtitles الفتاة التي كانت قبل سوزان كانت عكسها كانت مبهرجة جداً
    So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia. Open Subtitles اذت الضحية من المرجح خدش مجوهرات رخيصة مبهرجة مصنوعة من درجة منخفضة من الذهب وزركونيا مكعب
    There'll be no showy foliage competing with the bride. Open Subtitles لَنْ يكون هناك خضرة مبهرجة تَنَافُس مع العروسِ.
    I find life to be full of people who think they're smart because they have a fancy accent. Open Subtitles أجد أن الحياة مليئة بأشخاص يظنون نفسهم أذكياء لأن لديهم لهجة مبهرجة
    My dad says that's just a fancy way of saying you're a loser. Open Subtitles لقد قال أبي أن هذه فقط طريقة مبهرجة في قول أنك فاشل.
    Isn't that just a fancy word for feeling bummed out? Open Subtitles , أليست تلك فقط كلمة مبهرجة للشعور بخيبة الأمل ؟
    Isn't that just a fancy word for feeling bummed out? Open Subtitles , أليست تلك فقط كلمة مبهرجة للشعور بخيبة الأمل ؟
    But I thought maybe these sheets were a little too fancy. Open Subtitles لكنى إعتقدت ربما هذه الملاءة كانت مبهرجة جداً
    Yeah, my pants are fancy. So what? Open Subtitles أجل, ملابسي الداخلية مبهرجة وماذا في ذلك ؟
    He was about your height... and he wore rather fancy clothes, you know, colorful. Open Subtitles لقد كان فى طولك تقريبا وكان يرتدى ملابس مبهرجة تعلم.. ملونة
    With a bow tie, a fancy hat and no nerve to hold a gun? Open Subtitles مع أربطة عنق , قبعة مبهرجة ولا عصب لحمل بندقية؟
    Gets good gas mileage, not too flashy, and you know what? Open Subtitles لديها عداد كاز جيد، وليست مبهرجة جدا، وتعلم ماذا؟
    SOME HALF-ASSED MODELING SCOUT SHE MET IN A flashy CAR. Open Subtitles عارض أزياء معتوه تقابلت معه في سيارة مبهرجة.
    I prefer a simple white porcelain vase to a flashy celadon (green-glazed) vase. Open Subtitles افضل مزهرية خزفية بيضاء بسيطة على مزهرية مبهرجة
    You don't take over the world with gaudy displays of violence. Open Subtitles لا يمكنك السيطرة على العالم عن طريق عروض مبهرجة من العنف
    Ring me up if you see a gaudy truck with Sarasvati painted on it. Open Subtitles اتصلوا بي إن شاهدتم شاحنة مبهرجة مرسوم عليها الساراسواتي.
    Nice story. Great ending. Little showy for me. Open Subtitles قصة رائعة، نهاية عظيمة، مبهرجة نوعاً ما بالنسبة لي.
    Well, how can I sleep when my director and co-star are engaged in some tawdry bacchanal Open Subtitles كيف لي أن أنام حين مخرج فلمي وشريكتي بالبطولة يمارسان عربدة مبهرجة
    The bar of some brightly lit 2 star hotel, no doubt, draped in tinsel, drinking German wine and watching your cousins have sex in the car park. Open Subtitles حانةٌ بفندق ذو نجمتان بالكاد تضيئان ومن دون شك , محاطة بزينةً مبهرجة نحتسي النبيذ الألماني , ونشاهد أبناء عمومتك يمارسون الجنس في السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus