"متأخراً جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • too late
        
    • very late
        
    • so late
        
    • really late
        
    But by the time I knew how to say what I wanted to, it was too late. Open Subtitles لكن عندما جاء الوقت الذى كنت أعلم فيه ما أريد قوله كان هذا متأخراً جداً
    Syd out of it, but I was too late. Open Subtitles إلى سيدني عن ذلك لَكنِّي كُنْتُ متأخراً جداً
    One representative stated that his belief e believed that a meeting back-to-back with the Open-ended Working Group would be too late. UN وأعرب أحد الممثلين عن اعتقاده بأن عقد اجتماع بالتعاقب مع الفريق العامل مفتوح العضوية سيكون متأخراً جداً.
    The buyer's refusal two months later, when the goods were being shipped, was too late. UN ورفضه بعدئذٍ بشهرين، أثناء شحن البضاعة، جاء متأخراً جداً.
    Although the response to the list of issues was received very late, the Committee welcomes the additional updated statistical information it contained. UN وبالرغم من أن الرد على قائمة المسائل ورد متأخراً جداً فإن اللجنة ترحب بالمعلومات الإحصائية الإضافية المؤوّنة التي تضمنها.
    I just feel bad that I got home so late last night. Open Subtitles أنا أشعر بالسوء لأني وصلت إلى المنزل متأخراً جداً الليلة الماضية
    By then, it may be too late. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت، فإنه قد تكون متأخراً جداً.
    So I went to the hotel, but I got there too late. Open Subtitles لذا ذهبت الي الفندق لكن وصلت متأخراً جداً
    By the time our ships got there with the cure, it was too late. Open Subtitles مع الوقت سفننا وصلت هناك مع العلاج كان هذا متأخراً جداً.
    And one day you'll wake up and realize that and it'll be too late. Open Subtitles و يوماً ما ستستيقظ و تعلم ذلك و سيكون ذلك متأخراً جداً
    She got to me before it was too late. Open Subtitles لقد وصلت لي قبل أن يصبح الأمر متأخراً جداً
    It might be too late. I just saw her. I don't know if I can stop them. Open Subtitles قد يكون الوقت متأخراً جداً ، لقد رأيتها للتو لا أعرف إن كان بأمكاني إيقافهم ، ليس لوحدي
    I came at it way too late to develop any real technique. Open Subtitles لقد جئت متأخراً جداً لتطوير أساليب حديثة
    He kept turning it up higher and higher,'cause he was really getting off on seeing this shit, but it was too late when he realized that the entities, they could see him, too. Open Subtitles ظل يزيد منها ويزيد لأنه كان يريد أن يفهم ما يحدث لكن الأمر كان متأخراً جداً حينما أدركها
    I-I'll call you if it's not too late. Open Subtitles سأتصل بك إن لم يكن الوقت متأخراً جداً بالطبع
    He said he tried but it was too late. Open Subtitles لقد قال بأنه قد حاول ولكن ذلك كان متأخراً جداً
    We have to find a way to take care of this before it's too late. Open Subtitles يجب علينا ان نجد طريقة للإهتمام بهذا قبل ان يكون الوقت متأخراً جداً
    I fought against it, and then finally I did, and it was too late. Open Subtitles حاربتُها، وأخيراً توضّحت الأمور وكان الأمر متأخراً جداً
    But now I know it's never too late to change. Open Subtitles و لكنى اعرف ان الوقت متأخراً جداً من اجل التغيير
    And It's very late At Night. Oh, My God. Open Subtitles وكان الوقت متأخراً جداً ياإلهي
    I am very, very late. Open Subtitles أَنا متأخراً جداً جداً.
    Because it's light, you can break so late and because it's light it can turn so hard without tearing its own tyres off. Open Subtitles لأنها خفيفة, تستطيع أن تفرمل متأخراً جداً ولأنها خفيفة تستطيع الاستدارة بشدّة بدون أن تمزّق الاطارات
    Look, it's getting really late. Open Subtitles أنظر، أصبح الوقت متأخراً جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus