"متأكدا إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sure if
        
    • even sure
        
    Not sure if it's gonna be a live-music type of place. Open Subtitles لست متأكدا إذا كان سيصبح نوع يعيش الموسيقى من المكان.
    But I'm not sure if I'm ready to come back here. Open Subtitles لكنني لست متأكدا إذا أنا مستعد أن آتي إلى هنا.
    Though I'm not sure if that last one is a feeling or just a really pissy attitude. Open Subtitles على الرغم من أنني لست متأكدا إذا كانت هذه الأخيرة شعور أو مجرد سلوك أستيائي
    Hey, I'm not sure if you're interested, but there is an armored car robbery on Sixth and Stagg. Open Subtitles مهلا، أنا لست متأكدا إذا كنت مهتما، ولكن هناك عملية سطو سيارة مدرعة في السادس وستاغ.
    II'm not sure if they're watching me or not. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كانوا يشاهدونني أم لا.
    I'm not sure if I'm, uh, ready to care for someone. Open Subtitles لست متأكدا إذا أنا، أه، على استعداد لرعاية شخص ما.
    I'm not sure if you realize just how big it is. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كنت أدرك فقط كيف انها كبيرة.
    Hey, Coach. I'm not sure if you remember me. Open Subtitles أهلا, أيتها المدربة لست متأكدا إذا كنتِ ستذكريني
    I'm not sure if she's going to make it, nurse. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا انها سوف تجعل من، ممرضة.
    But I'm not really sure if that was real. Open Subtitles ولكن أنا لا متأكدا إذا كان هذا حقيقيا.
    I'm not even sure if I like dudes anymore. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا أحب الرجال بعد الآن.
    I'm not sure if it's singing, but it sure is gorgeous. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كان الغناء، ولكن من المؤكد هو رائع.
    Wasn't sure if you was coming by, though. Open Subtitles لم يكن متأكدا إذا كانت قادمة من قبل، وإن كان.
    I'm not sure if you've met Rosalee's husband. Open Subtitles لست متأكدا إذا كنت قد التقيت بزوج روزالى
    I'm not sure if I believe in God anymore. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كنت تؤمن بالله بعد الآن.
    Um, I'm not sure if you would have fun, though. Open Subtitles أمم، لست متأكدا إذا كنت ستجد المتعة معنا
    I'm not sure if his interest would dip so low. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كانت المصلحة له أن تراجع منخفضة جدا.
    - I'm not sure if his heart is in the right place. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كان قلبه في المكان الصحيح.
    It was so vivid that I wasn't sure if it really was a dream. Open Subtitles كان حيا لدرجة أنني لم أكن متأكدا إذا كان حقا حلما.
    But I am not so sure if coming down from the tree was worth it just to get to where we are. Open Subtitles لكني لست متأكدا إذا ما كان النزول من الشجرة كان يستحق ان يكون سبب ما وصلنا اليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus