"متأكدة أني" - Traduction Arabe en Anglais

    • sure I
        
    • I sure
        
    • sure that I
        
    Well, I'm sure I saw him, but it's not possible, is it? Open Subtitles حسنا, أنا متأكدة أني رأيته بالرغم من استحالت حدوثها أليس كذلك؟
    I meant I'm not sure I like what you think you've become. Open Subtitles عنيت أني لست متأكدة أني أحب ما تعتقد أنك أصبحت عليه
    I've read all my father's books, I'm sure I can handle yours. Open Subtitles قد قرأت كتب والدي كلها أنا متأكدة أني قادرة على كتابك
    And I sure do like getting pregnant for no reason. Open Subtitles وأنا متأكدة أني لا أمانع أن أحملَ بدون سبب
    I'm sure that I could spare a few minutes for you. Open Subtitles أنا متأكدة أني سأستطيع ملاقاتك لبضع دقائق
    I'm sure I've got the same impulses. Obviously, I did. Open Subtitles أنا متأكدة أني أملك نفس الدوافع وقد ظهرت بوضوح
    Because if it is, I'm not sure I want to go. Open Subtitles لأنه إن كان كذلك، فأنا لست متأكدة أني أريد الذهاب.
    sure I can't talk you into staying? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أني لا استطيع أن اطلب منك البقاء؟
    I'm sure I've got some rashers, fresh from the butcher. Open Subtitles أنا متأكدة أني جلبت بعض شرائح لحم الطازجة من القصاب
    I fell off the stagecoach, like, three times today, and I'm pretty sure I broke my femur. Open Subtitles سقطت من على العربة ثلاث مرات وأنا متأكدة أني قد كسرت عظم فخذي
    No, but I'm pretty sure I picked up a staph infection. Open Subtitles لا، و لكني متأكدة أني التقط عدوى المكورات العنقودية.
    Because I'm not sure I am. Open Subtitles لأنني لست متأكدة أني كذلك لقد ضاجعت أحدهم فقط
    You have a great deal to offer, and I'm not sure I'm worthy of it. Open Subtitles لديك الكثير لتقدمه ولست متأكدة أني أستحق ذلك
    I think I've talked myself into it, although I'm sure I'll be sorry. Open Subtitles أعتقد أني أقنعت نفسي بذلك رغم أني متأكدة أني سأندم
    And as VP of the company, I'm sure I'd know. Open Subtitles و بحكم منصبي كنائب رئيس الشركة، أنا متأكدة أني كنت سأعرف لو حدث.
    And don't tell me it's because she's lovely, because I'm not sure I believe that. Open Subtitles ولا تقل لي لأنها جميلة لأني غير متأكدة أني سأصدق هذا
    Um, I'm not sure I'm ready for a "date" date. Open Subtitles أنا لست متأكدة أني مستعدة للخروج في موعد
    He's got this one side that I'm not sure I can live with. Open Subtitles لديه جانب لست متأكدة أني أستطيع أن أعيش معه
    I sure don't know how to use it to "whup anybody's butt." Open Subtitles أنا متأكدة أني لا اعرف كيف أستخدمها على أي شخص ولكن
    Well, this is a real Christian place you folks is running here and I sure am grateful to you for helping me out of this predicament. Open Subtitles حسنا إنه مكان مسيحي حقيقي حيث تعملون هنا أيها الناس وأنا متأكدة أني سأكون ممتنة لك لمساعدتي في الخروج من هذا المأزق.
    I'm not so sure that I like this. I don't think I like this. Why not? Open Subtitles لست متأكدة أني أحب هذا لم لا ?
    I was sure that I saw you in the car. Open Subtitles كنت متأكدة أني رأيتك في السيارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus