"متأكدة من أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • sure he
        
    • sure it's
        
    • sure that
        
    • sure it was
        
    • sure you
        
    • pretty sure
        
    • I'm sure it
        
    • sure I
        
    I'm sure he's more than that, not that I would know. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه أكثر من ذلك ليس وكأنني أعلم
    How can you be so sure he's here? Let alone alive? Open Subtitles لمَ أنت متأكدة من أنه هنا هذا إن كان حياً؟
    Are you sure he meant it as a date "date"? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنه أراده موعداً عاطفياً فعلياً؟
    You sure it's not best if we go to someone we trust, someone high up, and tell them about zombies? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه ليس من الأفضل لنا أن نذهب إلى شخص نثق فيه شخص ذو نفوذد، ليخبرهم عن الزومبي؟
    But I can't remember why she can't be sure it's her friend. Open Subtitles لكنني لا أتذكر لماذا لا يمكنها أن تكون متأكدة من أنه صديقها.
    Are you sure that this is the only temple with these markings? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من أنه المعبد الوحيد الذي يحوي هذه الرموز
    And I'm sure it was the highlight of your diary, Open Subtitles وأنا متأكدة من أنه كان الشيء المهم في يومياتك،
    I don't think he's lying, But i'm pretty sure he's hiding something. Open Subtitles لا أظن أنه يكذب ولكني متأكدة من أنه يخفي شيئاً ما
    Are you sure he's not a midget with a learning disability? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنه ليس بقزم لديه مشكلة بالتعلم؟
    I mean, I'm sure he's fine,'cause he's Danny. Open Subtitles أعني، أنا متأكدة من أنه بخير، لانه داني.
    And I'm sure he'll find our product unlike anything you can find available anywhere. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنه سوف يجد منتجاتنا على عكس أي شيء يمكنك أن تجدة متاح في أي مكان
    I'm sure he did. - Mm. - But I don't want to know. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه مارس الحب مع غيري، لكنني لا أريد أن أعرف.
    I mean, I kind of slept with someone else, but... - I'm sure he told you that. Open Subtitles لقد عاشرت شخصاً آخر ولكنني متأكدة من أنه أخبرك ذلك
    I mean I have to check my schedule, but I'm sure it's fine. Open Subtitles عليّ أن أتفقد جدول أعمالي لكنني متأكدة من أنه لا بأس بذلك
    I'm sure it's very hard to see your ex get married, but, honey, you gotta let it go. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه صعب جداً عليك رؤية زوجتك السابقة تتزوج ولكن حبيبي عليك أن تسمح بذلك
    Are you sure it's all right for me to do this here? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه لا بأس بالنسبة لي أن أقوم بهذا هنا؟
    I'm smelling something, but I ain't sure it's a hit. Open Subtitles أنا أشم شيئا ما، و لكننى لست متأكدة من أنه نجاح ساحق
    Tessa, slow down, slow down. Are you sure that he's in Bahrain? Open Subtitles اهدئى يا تيسا, اهدئى هل أنت متأكدة من أنه فى البحرين؟
    I'm sure it was harmless. People flirt. No big deal. Open Subtitles متأكدة من أنه كان غير ضار الناس يغازلون ليس بالأمر الجلل
    Look, you sure you can make the dice come up 3 and 4? Open Subtitles متأكدة من أنه يمكنك تثبيت المكعب على 3 و 4؟
    That's really sweet, but I'm sure it does not look great. Open Subtitles هذا لطيف منك , لكني متأكدة من أنه ليس رائعاً
    Signore, I'm no longer sure I can care for your son. Open Subtitles سيدي،ءنا لست متأكدة من أنه يمكنني رعاية ابنك بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus