Okay, and you're sure they said it was coming here? | Open Subtitles | حسناً، وأنت متأكد أنهم قالوا أنه قادم إلى هنا؟ |
I'm sure they'll be back in time, but let's cover ourselves. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيعودون في الوقت المناسب، ولكن الاحتياط واجب |
I'm sure they probably sold postcards in the gift shop. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم باعوا كروت تذكارات في متجر الهدايا |
I'm sure they truly believe that the venison I bring home drops dead by the divine Will of God. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم يصدقون حقاً بأن لحم الغزلان كنت أجلبها للديار تسقط قتيلة بالمشيئة الإلهية من الرب |
You sure they ain't paying you more than they're paying me? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنهم يدفعون لكم أكثر مما يدفعون لي؟ |
I'm sure they don't want to invite a housewife. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم لايريدون أن يدعو ربة منزل |
I'm sure they've married and divorced three times since then. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم تزوجو وتطلقو ثلاث مرات من حينها. |
Well, I'm sure they will give you anything you like. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنا متأكد أنهم سيجلبون لك ما تحبين |
Pretty sure they wouldn't do that just to deny me breakfast. | Open Subtitles | متأكد أنهم لم يفعلوا هذا ليمنعوني من تناول الإفطار. |
I'm sure they send golden chariots for your casino shows, but this is the movies. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم أرسلوا مركبات ذهبية لعروضك في الكازينوهات، لكن هذا مجال الأفلام. |
I'm sure they'll reach out when and if the time is right. Hmm? I'm sure they'll let you know. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيتواصلون متى ما حان الوقت. أنا متأكد أنهم سيخبرونك. |
I'm pretty sure they sell this at Urban Ourfitters. | Open Subtitles | انا متأكد أنهم يبيعون هذه في "أوربان آوتفيترز" |
I'm sure they'd love to hear from me on your phone. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونون سعداء ليسمعوا صوتي على التلفون. |
But in retrospect, I'm sure they would have preferred that. | Open Subtitles | ولكن وقتها, أنا متأكد أنهم كانوا ليفضلون هذا. |
Well, I'm sure they've gotten all my letters. | Open Subtitles | أنت لا تعرفهم و هم لا يعرفونك حسناً أنا متأكد أنهم تلقو كل رسائلي |
I'm sure they're gonna be a big hit at the auction. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونون ضربة قوية في المزاد العلني |
I want to make damn sure they build it right. | Open Subtitles | أريد أن أكون متأكد أنهم سيبنونه بشكل صحيح |
I'm sure they've tried that with plenty of people who haven't gotten scenes. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم جربوا ذلك مع ناس كثر لم يمنحوهم مشاهد. |
Look up "hostile environment" in the dictionary, and I'm pretty sure they're using stock shots from here. | Open Subtitles | ابحثي عن "بيئة معادية" في القاموس وأنا متأكد أنهم يقومون بأخذ لقطات مصورة من هنا |
If you wanna call the guards, I'll explain my situation to them, I'm sure they'll treat me fairly, right? | Open Subtitles | إذا اتصلت بالحراس، سوف أشرح لهم وضعي، أنا متأكد أنهم سيعاملونني بإنصاف، أليس كذلك؟ |
All right, so you're sure that they're good? | Open Subtitles | حسنا... هل أنت متأكد أنهم بخير؟ |
I'm pretty sure it was those teenagers camping down by the river. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم هؤلاء المراهقين الذين يعسكروا بجانب النهر |