pretty sure they chose this spot for an unhappy reunion. | Open Subtitles | متأكد من أنهم اختاروا هذه البقعة لجمع الشمل التعيس |
I'm pretty sure they were chasing someone, but I am kind of high. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم كانوا يطاردون شخص ما ولكن أنا نوع ما منتشي |
I'm sure they're competent, but, see, we're scientists. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم متمرسون و لكن أتعلم ، نحن علميون |
I'm sure they've all done something to deserve it. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم قد فعلت كل شيء شيء يستحق ذلك. |
And I'm sure they would all agree it's an honor to be nominated. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم سيوافقون جميعا أنه لمن المشرف أنه تم ترشيحهم |
I'm sure they'd be happier for me to delay it indefinitely. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم سيكونوا سعداء بتأجيله إلى أجلٍ غير مسمّى. |
I'm sure they are all worthy get it, Khan, | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم جميعا يستحقون ان احصل عليهم، ايها الخان |
Well, I'm sure they'll be glad to hear that. | Open Subtitles | أجل. أنا متأكد من أنهم سيسرون بسماع ذلك. |
I'm sure they did what they thought was best. | Open Subtitles | متأكد من أنهم يفعلون ما يظنون أنه الأفضل. |
-Are you sure they haven't primed the bomb? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنهم لم يبدأوا العد التنازلى للقنبلة؟ |
pretty sure they were holding hands when they walked into school. | Open Subtitles | متأكد من أنهم كانوا يدا بيد عندما دخلت المدرسة. |
pretty sure they wouldn't have a pulse if I checked anyway. | Open Subtitles | جميلة متأكد من أنهم لن يكون لها نبض إذا راجعت على أي حال. |
I'm pretty sure they can stop you from shooting us. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم يمكن أن يمنعك من اطلاق النار علينا. |
Right, and the rest of your following, you're sure they're willing to take such extreme measures? | Open Subtitles | نعم، وبقية المتتبعين الخاص بك، أنت متأكد من أنهم على استعداد |
Well, I'm sure they're safe and sound at home. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنهم آمن والصوت في المنزل. |
I'm pretty sure they're armed! Get'em! | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم مسلحين قوموا بضربهم |
I'm sure they've cleared the hospital by now. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم قد انتهوا من المستشفى الآن. اجل. |
- Of course I will... but I'm not sure they would believe it. | Open Subtitles | فقـط للأمـور العائلـيه. بالطبع سأخبرهم, ولكنني لسـت متأكد من أنهم سيصدقون ذالك |
- I'm sure they'd all rather be home with their families, just like me. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم يريدون أن يكونوا بالبيت أيضاً ع عائلاتهم مثلي تماماً |
I'm sure they are going to be late anyway. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم ستكون في وقت متأخر على أي حال. |
I'm sure they'll... set up a roadblock, or something. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم سيضعون حاجزاً على الطريق أو ما شابه. |
Are you sure they haven't canceled it? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنهم لم يلغوه ؟ |
I am sure that they will benefit from the exposure to our forum, and especially from the presentations that will be made to them on various aspects of the work of the Conference. | UN | وأنا متأكد من أنهم سيستفيدون من المشاركة في منتدانا ولا سيما من العروض التي ستتاح لهم عن مختلف جوانب عمل المؤتمر. |
Yeah, fuck the lemurs. I'm sure they can handle the bulldozers. | Open Subtitles | نعم, اللعنة على الليمور أنا متأكد من أنهم سيقاوموا الجرافات |
I am sure they will benefit from this experience and also from the lectures on the work of the Conference. | UN | وأنا متأكد من أنهم سيستفيدون من هذه التجربة، وكذلك من المحاضرات المتعلقة بأعمال المؤتمر. |