"متأكد من ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • sure about that
        
    • sure about this
        
    • sure of it
        
    • sure of that
        
    • so sure
        
    • sure it is
        
    • certain of it
        
    • sure do
        
    • I'm sure
        
    • certain of that
        
    • sure you do
        
    Now, you know I can't do that. Mmm. Are you sure about that? Open Subtitles الأن , تعرفين أنه لا يمكنني ذلك. هل أنت متأكد من ذلك ؟ أنظري , علي العودة, حسنا ؟
    You sure about that?'Cause it sounds like you're taking sides. Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك, لان كلامك يشير إلى أنك تتخذ جانب معين
    - Cypress social Club. Now, you're sure about that, ain't you? Open Subtitles نادي سايبروس الإجتماعي , أنت متأكد من ذلك ؟
    I'm really not so sure about this. It's way too dangerous. Open Subtitles أنا حقاً غير متأكد من ذلك هذه طريقة خطرة جداً
    One day, your talent will be recognized. I'm sure of it. Open Subtitles يوم ما ، سيتم الإعتراف بموهبتكِ أنا متأكد من ذلك
    He was sleeping with my wife, I was sure of that, but I didn't know how long he'd known her for. Open Subtitles لقد كان على علاقة مع زوجتي، لقد كنت متأكد من ذلك لكني لم أعرف طول المدة التي عرفها فيها
    - You sure about that, boy? Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك , يا فتي ؟
    You sure about that, Master Chief? Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك حضرة القائد ؟
    - I'm not so sure about that. - But the visions, the shrill sound... Open Subtitles . لست متأكد من ذلك ... لكنالرؤى،الصوتالشديد
    Or she, still not sure about that. Open Subtitles أو هي. ما زلتُ غير متأكد من ذلك
    Are you completely sure about that? Open Subtitles بعد ذلك هل أنتَ متأكد من ذلك تماماً ؟
    You sure about that, Doc? Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك يا دكتور ؟
    Are you sure about this, Doc? Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك يا دكتور ؟
    Are you sure about this, dad? Open Subtitles هل أنت متأكد من ذلك ، يا أبي ؟
    Are you sure about this? Open Subtitles هل انت متأكد من ذلك ؟
    But it was the correct dose. I'm sure of it. Open Subtitles و لكنها كانت الجرعة الصحيحة أنا متأكد من ذلك
    Those witches used a spell, I'm sure of it. Open Subtitles هؤلاء الساحرات استخدموا تعويذة، أنا متأكد من ذلك.
    Oh yes, sir, you can be sure of that. Open Subtitles أوه، نعم،سيدي، يجب أن تكون متأكد من ذلك
    Then why are you so sure the killer's one of these misanthropes? Open Subtitles ثم لماذا أنت متأكد من ذلك القاتل واحدة من هذه misanthropes؟
    I'm sure it is, my bald bromosexual, and I support you no matter how many dudes you plow. Open Subtitles انا متأكد من ذلك, يا صديقي الأصلع الشاذ وانا ادعمك مهما ضاجعت من رجال
    Someone outside, prowling around the grounds. I'm certain of it. Open Subtitles أحدهم بالخارج , يطوف حول الحدائق أنا متأكد من ذلك
    I sure do. Open Subtitles أنا متأكد من ذلك.
    I'm sure you do, but think it's better if I go. Open Subtitles متأكد من ذلك ولكن أظن أنه من الأفضل أن أذهب
    Kazakhstan will be a successful industrial power; I am absolutely certain of that. UN وستكون كازاخستان قوة صناعية ناجحة فإنني متأكد من ذلك تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus