Yeah. I´m not sure exactly how many acres that is, but | Open Subtitles | نعم أنا لست متأكّدا بالضبط كم من الهكتارات هي، لكن |
- Lois, I'm not sure she killed anybody. - Oh, yeah? | Open Subtitles | لويس، لست متأكّدا من أنها قتلت أي شخص أوه، نعم؟ |
It's hard for me to be sure as I've gone blind. | Open Subtitles | من الصعب عليّ أن اكون متأكّدا وذلك لأنّني اعمى |
Otherwise, I'm not sure if I wouldn't be within my rights not to launch a drone strike right now. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، لَستُ متأكّدا إذا لم يكن لدي الحق بان لا تنطلقَ طائرة بدون طيّار للضرب الآن |
If you truly don't remember... then how can you be certain that you didn't? | Open Subtitles | إذا أنت حقا لا تتذكّر... ثمّ كيف تكون متأكّدا بأنّك لم؟ |
Not sure how we end up hanging together... and be at the right time to see the beauty of the peach blossom. | Open Subtitles | لست متأكّدا إن كنا سنسير معا في النّهاية ونصل في الوقت المحدّد لرؤية تفتّح أزهار الخوخ |
- Okay, yeah, I'm not sure that's the official diagnosis | Open Subtitles | حسنا، نعم، لَستُ متأكّدا من أنه التشخيصُ الرسميُ |
I'm not sure I'm capable of performing diagnostics. | Open Subtitles | فإنّي لست متأكّدا من قدرتي على إجراء تشخيص |
I'm not sure it was a good idea To give Sam the caf? | Open Subtitles | أنا لست متأكّدا من أنها فكرة جيدة إرسال سام للمقهى؟ |
But he doesn't know for sure which unit ran the tap or who manned it. | Open Subtitles | لكنه ليس متأكّدا أيّ وحدة أشرفت على العمليّة |
I'm not sure why you turned on cops all of a sudden, but I'm sure you have your good reasons. | Open Subtitles | لستُ متأكّدا حول سبب تحوّلكَ المفاجئ إلى الشرطة ، ولكني متأكّد أنّ لديكَ سبب جيّد |
Caius C+, I'm not sure that's a good idea | Open Subtitles | يحيا قيصر ، لست متأكّدا ان تلك فكرة جيّدة |
He say be sure about this cause you career is on the line. | Open Subtitles | يقولون هل انت متأكّدا من هذا لان وظيفتك مهددة. |
And if he's named director of the O.S.S., be sure to stand up and give him a big hug, all right? | Open Subtitles | وإن أصبح مدير لمنظمة التجسس السرية . ، كن متأكّدا للنهوض وأعطه حضن كبير، |
I wasn't sure how Angela would go for it, but she took to it. | Open Subtitles | لم اكن متأكّدا كيف أنجيلا ستتفهم الأمر، لكنّها فهمته |
Fitzsimmons decided the horse was lazy... and felt sure he could train the obstinance out of him. | Open Subtitles | قرر فتيزمونز بأن الحصان كان بطيء وأصبح متأكّدا إنه لن يمكن أن يتدرّب |
I wouldn't have given up the three years we had unless I was sure | Open Subtitles | ما كنت سأتخلى عن الثلاثة سنوات مالم أكن متأكّدا |
I respect your attitude, but you can be sure... it will never happen again, because as of now... both of you are suspended indefinitely. | Open Subtitles | أنا احترم موقفك لكنّ يمكنك أن تكون متأكّدا لن يحدث هذا ثانية لأن كلاكما الآن موقوفان عن العمل بالتأكيد |
An old man smells a certain way and he feels a certain way. | Open Subtitles | يشتمّ رجل عجوز طريقا متأكّدا... ... وهويبداطريقامتأكّدا. |
What makes you so certain there are others? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكّدا أنّ هناك آخرين |
In the case of multiple assignments of a receivable, the debtor of the receivable may receive multiple notifications and may be uncertain as to which assignee has the best right to payment. | UN | 68- وفي حالة إحالات متعدّدة لأحد المستحقات، قد يتلقى المدين بالمستحقات إشعارات متعدّدة وقد لا يكون متأكّدا من أي المحال إليهم له أفضل حق في السداد. |