"متأنق" - Dictionnaire arabe anglais

    "متأنق" - Traduction Arabe en Anglais

    • dude
        
    • dressed up
        
    • dandy
        
    • dapper
        
    • well-dressed
        
    • dressy
        
    • dresser
        
    • overdressed
        
    So without the suit, he's just a dude with a bad case of static cling. Open Subtitles حتى بدون البذلة، هو مجرد متأنق مع حالة سيئة من التشبث ثابت.
    dude posse, this is Norah and Noel... they are flight attendants. Open Subtitles يا متأنق ، هذه هى نورة ونويل... هم مضيفات الطيران
    A dude like that can get snatched up at any second. Open Subtitles ليس لدينا وقت للأنتظار . يارجل متأنق كهذا يمكن أن يُؤخذ بأي لحضة
    All dressed up for the do tonight and I couldn't get my best shoes on because my toenails had grown like oyster shells. Open Subtitles أنا متأنق من أجل الليلة و لم أستطع أن أرتدي أفضل حذاء لي لأن إظفر إبهامي قد كبر مثل صدفة بحرية
    Either Sunday came early this week, or my dad dressed up to meet you. Open Subtitles إما الأحد جاء مبكراً هذا الأسبوع او أن والدي متأنق لمقابلتك
    You know, here we have a bodybuilding dandy. Open Subtitles ‏فهو شخص متأنق يمارس كمال الأجسام. ‏
    Very dapper, red bandana. Open Subtitles متأنق جدآ منديل أحمر
    - I never saw a guy happier. well-dressed, two broads on his arm. Open Subtitles متأنق في لباسه والفتيات بين يديه قال أن كل هذا بسببك
    He said he wanted to jam it into the dude's ribs and freak him out a bit. Open Subtitles قال انه بحاجه الى الاشتراك بحفلة إويدخل متأنق وعادة يخرج قليلا
    Like, wow, I didn't know your nephew dude was a superstar. Open Subtitles أعجبنى, واو, انا لم أكن اعرف ان لديك ابن اخيك نجم متأنق.
    I don't want to waste it talking to some dude in a parking lot. Open Subtitles لا أريد إهدارها بالكلام مع شخص ما متأنق في موقف للسيارات
    I woke up and there was this big dude hammering my mother. Open Subtitles استيقظت وكان هناك رجل متأنق كبير فوق والدتي
    All this pent-up frustration, sitting next to some dude you're never gonna see again. Open Subtitles كل هذا الاحباط المكبوت تجلس بجانب شخص متأنق كنت لن تريه مره أخرى.
    It's a gnarly curse, dude. Whenever he feels a pain of unrequited love with a mortal..., ...he... turns into this green-eyed monster. Open Subtitles إنها لعنة مُغضّنة، متأنق طالما هو يشعر بألم الحب الغير متبادل مع هالك
    Why the hell are you so dressed up for a school fair, anyway? Open Subtitles لماذا أنت متأنق للغاية في معرض المدرسة على أي حال ؟
    New day, new debs... all dressed up to enter high society. Open Subtitles يوم جديد و فتيات جديدات ليقدمن للمجتمع الكل متأنق ليدخل إلى عالم المجتمع الراقي
    Well, we're both dressed up in the most electric city in the world. Open Subtitles وإنْ لم أرغب في التخلص من شَرَكي؟ حسناً، كلانا متأنق في ثيابه
    Well, I'm 47 and recently lost the ability to break down dairy products, but otherwise, I'm dandy. Open Subtitles حسنا, أنا في السابعة والأربعين ومؤخرا فقدت القدرة على هضم الأجبان! لكن عدا ذلك, أنا متأنق شكرا لسؤالك
    You look pretty dapper yourself. Open Subtitles وانت تبدو متأنق جداً
    well-dressed, well-groomed, caught in a bad part of town. Open Subtitles متأنق ومهنم كثيراً تواجد فى جزء خطر من البلدة
    Sounds fun. Is it dressy? Open Subtitles يبدو ممتع ، هل هو متأنق ؟
    He was maybe early 30s. And a sharp dresser. Open Subtitles ربما كان فى أوائل العقد الثالث من العمر ، متأنق فى ثيابه
    I'm out here doing this shit, roaming around the streets with an overdressed, charcoal-colored loser like you. Open Subtitles بدل ذلك القرف اتجول في الشوارع مع فاشل اسود متأنق مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus