"متاحف" - Dictionnaire arabe anglais

    "متاحف" - Traduction Arabe en Anglais

    • museums
        
    • Museum
        
    • galleries
        
    A few affiliates were closed and their collections taken by other museums. UN وقد أغلق القليل من المتاحف الفرعية ونقلت مجموعاتها إلى متاحف أخرى.
    There are several museums and galleries for national minorities administered by the Ministry of Culture or regional authorities. UN وهناك عدة متاحف وصالات عرض للأقليات القومية تديرها وزارة الثقافة أو سلطات إقليمية.
    In addition to the display of their permanent collections, many museums and galleries mount temporary exhibitions. UN وبالإضافة إلى عرض مقتنياتها الدائمة، تقيم متاحف وصالات عرض عديدة معارض مؤقتة.
    In the near future, it is expected that the city of Pinsk in the Brest district and other cities will open such museums. UN وفي المستقبل القريب، من المتوقع أن تفتح مدينة منسك في مقاطعة بريست متاحف كتلك.
    :: Establish Abkhaz- and Ossetian-culture centers in a Museum in Tbilisi. UN :: إنشاء مراكز ثقافية أبخازية وأوسيتية في أحد متاحف تبليسي.
    Recently inaugurated were Open Air Discovery museums (Museus Abertos do Descobrimento), whose concept extends beyond those traditionally associated with similar UN وقد جرى مؤخراً تدشين متاحف الاكتشاف في الهواء الطلق التي يتجاوز مفهومها مفهوم المتاحف التقليدية.
    76. Regarding the heritage of the Aboriginals, there were many items of religious significance currently held in museums in London. UN 76- وهناك فيما يتعلق بتراث السكان الأصليين العديد من المعروضات ذات الأهمية الدينية محفوظة حالياً في متاحف لندن.
    Infrastructure has been laid for three Druze museums, and at present there is a library in each of the 16 Druze villages in the country. UN ووُضعت البنى اﻷساسية لثلاثة متاحف للدروز، وهناك حاليا مكتبة في كل واحدة من قرى الدروز اﻟ ٦١ في البلد.
    This heritage is on display in several museums, including the National Museum of the Sudan, the Museum of Natural History and the Ethnographic Museum. UN وتوجد عدة متاحف لعرض هذا التراث منها متحف السودان القومي ومتحف التاريخ الطبيعي ومتحف اﻷثنوغرافيا.
    The Art Gallery of Ontario (AGO), which ranks in the forefront of Canadian art museums with a permanent collection of over 16,000 works. UN معرض أونتاريو للفنون، الذي يعد في مقدمة متاحف الفن الكندية حيث تربو مجموعته الدائمة على ٠٠٠ ٦١ عمل.
    Under a schools' Museum project, the Department is setting up small museums in selected schools outside Colombo, with exhibits of both cultural and scientific interest. UN وفي إطار مشروع إنشاء المتاحف في المدارس، تقوم اﻹدارة بإنشاء متاحف صغيرة في مدارس مختارة خارج كولومبو تعرض الاهتمامات الثقافية والعلمية على السواء.
    Nevertheless, the repatriation of objects held by museums and institutions abroad, especially in Britain, is slow, despite some improvements. UN ومع ذلك، فإن عملية اعادة قطع كانت في متاحف ومؤسسات أجنبية إلى الوطن، خاصة في انكلترا، بطيئة رغم جوانب التحسن.
    Many of the artefacts of this rich cultural history can be viewed in museums throughout the world. UN وكثير من التحف الفنية التي تنتمي إلى هذا التاريخ الثقافي الثري يمكن رؤيتها في متاحف تنتشر في جميع أنحاء العالم.
    UNESCO is also setting up a number of slavery museums to encourage remembrance in countries that have asked for them. UN وتعمل اليونسكو حاليا أيضا على إنشاء عدد من متاحف الرق بغية تشجيع إحياء هذه الذكرى في البلدان التي طالبت بإنشائها.
    Iraq's monuments and relics have eternalized the stages of the development of that civilization since early times, and the world's major museums still preserve some of those prominent monuments. UN وقد خلدت الآثار العراقية مراحل تطور تلك الحضارة منذ بدايتها. ولا تزال كبرى متاحف العالم تحتفظ بأبرز تلك الآثار.
    Community-based natural resources management for livelihood and development, Meshack Malo, National museums of Kenya, Government of Kenya UN إدارة الموارد الطبيعية المجتمعية من أجل كسب الرزق والتنمية ميشاك مالو، متاحف كينيا الوطنية، حكومة كينيا
    These are, in most part, museums of the history of culture and arts. UN وتوجد في معظم الأنحاء متاحف لتاريخ الثقافة والفنون.
    The possibility of the operation of a decentralised Museum system is ensured by the National Board of museums by supervising and coordinating all museums. UN وتشغيل شبكة متاحف لا مركزية أمر يتولاه المجلس القومي للمتاحف الذي لـه الإشراف والتنسيق بين جميع المتاحف.
    Sixteen out of the 18 municipalities have museums. UN وتوجد متاحف في ست عشرة بلدية من ثماني عشرة.
    Also a large number of ancient priceless collections are spread in various museums in the region and in other countries. UN كما ينتشر عدد هائل من التحف القديمة في مختلف متاحف بلدان المنطقة والبلدان الأخرى.
    I have one of the finest forensics Museum in the country. Open Subtitles لدي واحدة من أفضل متاحف علم الطب الشرعي في البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus