- Eastern side. That's where they're headed. - Okay. | Open Subtitles | ـ الجانب الشرقي، إنهم متجهين هناك ـ حسنًا |
Yeah, we're headed there next. What about the silo? | Open Subtitles | أجل، نحن متجهين إليها تاليًا ماذا عن الصومعة؟ |
We were headed to the Thanksgiving day parade when our car ran out of gas about a mile away. | Open Subtitles | اسمح لي سيدي, كنا متجهين الى حفله عيد شكر ولكن انقطعت سيارتنا نم البنزين على بعد ميل |
Pursuit of suspect Heading southbound. We have an undercover officer onboard. | Open Subtitles | نطارد المشتبه به متجهين للجنوب لدينا ضابط متخفي على متنها |
Which is how they found themselves headed to the local college, along with the other math-challenged students. | Open Subtitles | ولذلك وجدوا أنفسهم متجهين إلى الكلية المحلّية برفقة بقية الطلاب الغير جيدين في مادة الرياضيات |
'Cause we're headed for the big lake up north, remember? | Open Subtitles | لأنا متجهين باتجاه البحير الكبيرة في الشمال، الا تذكر |
Three soldiers jumped into the water and headed towards them. | UN | وارتمى ثلاثة جنود في الماء متجهين نحوهما. |
The grandmother and several of her grandchildren were headed to their nearby farmland. | UN | وكانت الجدة وبعض أحفادها متجهين إلى مزرعتهم القريبة. |
Give pursuit. Roger that, sir. We're headed to street level. | Open Subtitles | عـُـلـِـم ذلك يا سيدي, ونحن الآن متجهين إلى نهاية الشارع |
They were headed into a remote area, but... someone was there... protecting this passage. | Open Subtitles | كانوا متجهين إلى منطقة نائية، لكن كان هناك شخص ما، يحمي هذا المسار. |
When in fact they were headed to the Port of Felixstowe, where they boarded the Maelstrom Adventure bound for Norfolk. | Open Subtitles | بينما في الواقع كانوا متجهين إلى ميناء فليإكسستوو، حيث استقلوا سفينة ميلستورم ادفينجر المتجهة الى نورفولك |
There's a massive police response headed toward the Upper West Side. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الشرطيين متجهين للحي الغربي الراقي |
Yeah, but there's dozens of them, Scott, and they're all headed home. | Open Subtitles | أجل، ولكن هناك العديد منهم يا "سكوت" وجميعهم متجهين إلى منازلهم |
We're headed to your position although we don't have your exact coordinates right now. | Open Subtitles | نحن متجهين لعندكم مع اننا لا نملك احداثياتكم الدقيقة في الوقت الحالي |
But if you want to follow me, I hope you like Mexican food... because we're headed for the border. | Open Subtitles | لكن لو تود ملاحقتي أرجو أنكَ تحب الطعام المكسيكي لأننا متجهين نحن الحدود |
We were headed for the black caves to find the white crystal. | Open Subtitles | كنا متجهين إلى الكهوف السوداء للبحث عن البلورة البيضاء |
We're safe on a barge, headed to the North Sea to meet up with the USS Yorktown. | Open Subtitles | نحن بأمان في براغ متجهين إلى بحر الشمال للإلتقاء بحاملة الطائرات الأمريكية يورك تاون |
Then others join them, Heading right for the city. | Open Subtitles | ثم ينضم اليهم آخرون, متجهين يمينا نحو المدينة |
According to witnesses, villagers fled the village in a northerly direction, towards a wooded area about 5 km from the village. | UN | ووفقا لأقوال الشهود، فر القرويون من القرية متجهين شمالا نحو منطقة غابات تقع على بعد 5 كيلومترات من القرية. |
In addition, eight attacks were perpetrated by Israeli settlers, including by physically assaulting Palestinian children on their way to school, attacking schools by throwing rocks and empty bottles, or vandalizing schools. | UN | بالإضافة إلى ذلك، شن المستوطنون الإسرائيليون ثماني هجمات، شملت اعتداءات جسدية على أطفال فلسطينيين كانوا متجهين إلى مدرستهم، ومهاجمة مدارس برشق الحجارة أو الزجاجات الفارغة، أو تخريب المدارس. |
In recent months, UNFICYP witnessed around 30 instances of non-Cypriots crossing the buffer zone into the south. | UN | وفي الأشهر الأخيرة، شهدت القوة حدوث حوالي 30 حالة من حالات عبور غير القبارصة للمنطقة العازلة متجهين إلى الجنوب. |
We walk right out and straight to where the money is waiting for us. | Open Subtitles | نخرج في لحظتها متجهين الى المكان الذي تنتضرنا فيه الاموال |
Now, we're going too fast at this point to fall into orbit... but we can do a flyby. | Open Subtitles | الآن، نحن متجهين بسرعة فائقة عند هذا الحد لندخل الى المدار ولكننا نستطيع ان نطير قريبا منه |
They're travelling at 50 miles an hour Heading south. | Open Subtitles | يقودون بسرعة 50 ميل في الساعة و متجهين نحو الجنوب |