Such an exercise would not be meaningful in that it would attempt to hit a moving target. | UN | وهذه العملية لن تكون مجدية إذ إنها ستكون أشبه بمن يحاول التسديد نحو هدف متحرك. |
Joining the Security Council, especially for the first time, as it was for Singapore, is like suddenly jumping on a moving train. | UN | إن الانضمام إلى مجلس الأمن، لا سيما للمرة الأولى، كما كان شأن سنغافورة، هو بمثابة القفز فجأة إلى قطار متحرك. |
She is in a wheelchair and needs constant care. | UN | وتتنقل على كرسي متحرك وتحتاج إلى رعاية مستمرة. |
Big job for a little lady... in a wheelchair. | Open Subtitles | عملٌ كبير بالنسبة لشابة صغيرة على كرسٍ متحرك |
To facilitate flexible working arrangements, the Department had provided some 700 mobile Office licences to language staff, secretaries of committees and conference officers. | UN | وتيسيرا لترتيبات العمل المرنة، وفرت الإدارة نحو 700 رخصة مكتب متحرك لموظفي اللغات وأمناء اللجان وموظفي المؤتمرات. |
Trying to rob a moving train... it can't be done. | Open Subtitles | محاولة السطو على قطار متحرك لا يمكن القيام بها |
He was 250 feet away and shooting at a moving target. | Open Subtitles | كان يَبْعُدُ 110 أمتار و كان يُصَوَّبُ على هدفٍ متحرك |
friend, confidant, occasional guest star in some confusing dreams that remind me a woman's sexuality is a moving target. | Open Subtitles | شخصية ثانية تتواجد في أحلام مربكة وهذا يذكرني ، أن المرأة في نشاط جنسي هي هدف متحرك |
This is a moving target of an indictment, Your Honor. | Open Subtitles | ذلك يعتبر هدف متحرك ضمن لائحة الاتهام حضرة القاضية |
Vulturecam even has a moving tail, just like the real thing. | Open Subtitles | الكاميرا النسر لديها حتى ذيل متحرك, تماما مثل الشيء الحقيقي. |
They get there, my dad takes the wheelchair out of the car, puts Connie in the wheelchair. | Open Subtitles | صولهم إلى هناك، يأخذ والدي على كرسي متحرك من السيارة، يضع كوني في كرسي متحرك. |
And it is double that if they're on crutches or in a wheelchair, or something like that, so... | Open Subtitles | وسيكون المبلغ الضعف لو كان الرجل يمشي على عكازين أو مقعد متحرك أو ما إلى ذلك. |
If I was in a wheelchair, I wouldn't look for trouble? | Open Subtitles | لو كنت أجلس بمقعدٍ متحرك ٍ, لَـما بحثت عن المتاعب؟ |
It makes things a lot easier with his wheelchair. | Open Subtitles | يكون هذا أسهل كثيراً لأنه على كرسى متحرك |
The bald man that you were pushing in the wheelchair last night. | Open Subtitles | الرجل الأصلع الذي كنت تدفعـه على كرسي متحرك في الليـلة الماضيه |
mobile chemical and biological laboratory equipped with radiation measuring devices; | UN | - مختبر كيميائي وأحيائي متحرك مزود بأجهزة قياس الإشعاع؛ |
The permanent residence of such persons is their trailer or other mobile shelter, and their place of residence is where that mobile shelter is at any given time. | UN | فالسكن الدائم لهؤلاء الأشخاص هو مقطورتهم أو أي مأوى متحرك آخر، ومحل سكنهم هو ذلك المكان الذي يوجد به في وقت ما المأوى المتحرك المذكور. |
Control operations include static checkpoints, random checks and maintenance of a force mobile reserve. | UN | أما عملية التحقق فتشمل نقاط التفتيش الثابتة وعمليات التفتيش الفجائي والاحتفاظ باحتياطي متحرك لدى القوة. |
I think "walking" is a bit of an exaggeration. | Open Subtitles | أعتقد أن كلمة متحرك فيها نوع من المبالغة |
There are soldiers on the front line shooting at anything that moves. | Open Subtitles | هناك جنود في الخطوط الأمامية يطلقون النار على أي شيء متحرك |
Sweetie, we're in a motor lodge on the interstate. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن في كوخ متحرك على الطريق السريع |
Production and post-production of an animated video and a version for broadcasting media spots on the human rights of persons with disabilities. | UN | إنتاج ومتابعة إنتاج شريط متحرك وآخر دعائي في وسائط التواصل عن حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
And I have to say, the manwho's responsible for this piece of graffiti has also been at work in Russia on a drawbridge. | Open Subtitles | ولدي إلى القول بأن الرجل الذي هي المسؤولة عن هذه وقد قطعة من الكتابة على الجدران أيضا في العمل في روسيا على جسر متحرك. |
However, political will was not a one-time achievement, but a dynamic one, which had to be nurtured and rewarded. | UN | بيد أن الإرادة السياسية ليست إنجازا يتحقق مرة واحدة، بل هي إنجاز متحرك دوماً، تتعين رعايته ومكافأته. |
Further education is also provided by the Isle of Man Government and all course fees are paid for, as well as a maintenance grant being offered, on a sliding scale. | UN | وتوفر حكومة جزيرة مان أيضا التعليم التكميلي ويتم دفع رسوم جميع الدورات، فضلا عن تقديم منحة كبدل معيشة، على أساس متحرك. |
Paraquat is relatively stable, immobile and withstands anaerobic degradation. | UN | والباراكات ثابت إلى حد ما وغير متحرك ومقاوم للتآكل غير الهوائي. |
You aren't gonna shoot a man in a wheel chair, would you? | Open Subtitles | أنت شجاع للغاية , انت لن تقتل رجلاَ مقعداّ بكرسي متحرك أليس كذلك ؟ |
So you will be having sex with an inanimate object that feels nothing towards you. | Open Subtitles | لذا أنت ستمارس الجنس مع كائن غير متحرك لايشعر بأي شئ تجاهك |
A moveable wiper is connected to a third terminal. | UN | ويتم توصيل ملامس مسح متحرك في نهاية طرفية ثالثة. |
Like I wanna spend the rest of my life selling stolen wheelchairs! | Open Subtitles | و كأنني يجب أن أبقي طوال حياتي في مقعد متحرك مسروق |